Словарь
Английский - Немецкий
Understand
ˌəndərˈstænd
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
verstehen, begreifen, nachvollziehen, vernehmen
Значения Understand на немецком языке
verstehen
Пример:
I understand the instructions clearly.
Ich verstehe die Anweisungen klar.
Do you understand German?
Verstehst du Deutsch?
Использование: formal/informalКонтекст: General communication
Примечание: The most common translation of 'understand' in Deutsch.
begreifen
Пример:
It took me a while to understand the concept.
Es hat eine Weile gedauert, bis ich das Konzept begriffen habe.
She can't seem to understand the importance of this meeting.
Sie scheint die Bedeutung dieses Treffens nicht zu begreifen.
Использование: formalКонтекст: Understanding complex ideas or situations
Примечание: Often used to convey a deeper level of comprehension.
nachvollziehen
Пример:
I can't really understand his behavior.
Ich kann sein Verhalten nicht wirklich nachvollziehen.
It's difficult to understand the reasons behind their decision.
Es ist schwer, die Gründe für ihre Entscheidung nachzuvollziehen.
Использование: formalКонтекст: Trying to comprehend someone's actions or decisions
Примечание: Implies an effort to grasp the rationale behind something.
vernehmen
Пример:
I can barely understand what he's saying.
Ich kann kaum verstehen, was er sagt.
The noise made it hard to understand the speaker.
Der Lärm machte es schwer, den Sprecher zu vernehmen.
Использование: formalКонтекст: Auditory perception or comprehension
Примечание: Often used in contexts where hearing or discerning speech is involved.
Синонимы Understand
comprehend
To grasp the meaning or significance of something.
Пример: She struggled to comprehend the complex instructions.
Примечание: Comprehend is often used for deeper understanding or grasping complex ideas.
grasp
To understand something completely or thoroughly.
Пример: It took him a while to grasp the concept of quantum physics.
Примечание: Grasp can imply a more thorough or complete understanding.
get
To come to understand or realize something.
Пример: I finally got what she was trying to say.
Примечание: Get is a more colloquial and informal way of expressing understanding.
perceive
To become aware of, know, or identify by means of the senses.
Пример: He perceived the underlying message in her words.
Примечание: Perceive often involves sensing or becoming aware of something rather than just understanding it intellectually.
Выражения и распространенные фразы Understand
Get the hang of
To become familiar or skilled in something; to understand or master something.
Пример: It took me a while, but I finally got the hang of using the new software.
Примечание: This phrase emphasizes gaining proficiency or skill in understanding something.
Wrap one's head around
To understand something that is complex or difficult to grasp.
Пример: I can't wrap my head around the concept of time travel.
Примечание: This phrase highlights the challenge of comprehending a difficult or abstract concept.
Click with
To be easily understood or accepted by someone.
Пример: The new teaching method really clicked with the students.
Примечание: This phrase suggests a positive reception or quick understanding of something.
Make sense of
To understand or interpret something logically; to find meaning in something.
Пример: After reading the instructions a few times, I was able to make sense of them.
Примечание: This phrase focuses on interpreting information or situations in a coherent and logical way.
Grasp the concept
To understand the fundamental idea or meaning of something.
Пример: It took me a while, but I finally grasped the concept of quantum physics.
Примечание: This phrase specifically refers to understanding the core idea or principle behind a concept.
Catch on
To begin to understand or realize something after a period of confusion.
Пример: She was a bit confused at first, but eventually, she caught on to the new rules.
Примечание: This phrase indicates a gradual understanding or realization after initial confusion or uncertainty.
See eye to eye
To agree with someone; to have the same opinion or understanding.
Пример: We don't always see eye to eye on every issue, but we respect each other's opinions.
Примечание: This phrase refers to having a shared perspective or agreement on a particular matter.
Повседневные (сленговые) выражения Understand
Get it
To understand or comprehend something.
Пример: I finally get it! Thanks for explaining it to me.
Примечание: Similar to 'understand', but more casual and conversational.
Pick up
To grasp or comprehend something.
Пример: It took me a while, but I finally picked up what he was saying.
Примечание: Implies gradually understanding something, similar to learning.
Cotton on to
To finally understand or become aware of something after it was not immediately clear.
Пример: I've finally cottoned on to what she's been hinting at all this time.
Примечание: Suggests a sudden realization or understanding after a period of confusion or uncertainty.
Get the picture
To finally grasp the full understanding of something, especially after multiple explanations or instances.
Пример: I explained it three times already. Do you finally get the picture?
Примечание: Conveys a sense of clarity or completion in understanding a situation or concept.
Catch the drift
To understand the hidden or implied meaning behind something.
Пример: He was dropping hints all night, and I finally caught the drift.
Примечание: Focuses on understanding subtle or indirect messages rather than explicit information.
Tune in
To become aware of or understand something, especially after initially not paying attention or being confused.
Пример: It took a while, but I eventually tuned in to what she was trying to say.
Примечание: Similar to picking up or grasping something, but also implies paying attention and focusing on understanding.
Nailed it
To perfectly understand or accomplish something.
Пример: After studying all night, I finally nailed the concept for the exam.
Примечание: Indicates not just understanding, but mastering or excelling at a particular concept or task.
Understand - Примеры
I understand your point of view.
Ich verstehe deinen Standpunkt.
She can't understand why he left.
Sie kann nicht verstehen, warum er gegangen ist.
He is a very understanding person.
Er ist eine sehr verständnisvolle Person.
Грамматика Understand
Understand - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: understand
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): understood
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): understood
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): understanding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): understands
Глагол, базовая форма (Verb, base form): understand
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): understand
Слоги, Разделение и Ударение
understand содержит 3 слогов: un • der • stand
Фонетическая транскрипция: ˌən-dər-ˈstand
un der stand , ˌən dər ˈstand (Красный слог ударный)
Understand - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
understand: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.