Словарь
Английский - Немецкий

Way

weɪ
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Weg, Art und Weise, Richtung, Möglichkeit

Значения Way на немецком языке

Weg

Пример:
Please show me the way to the train station.
Bitte zeigen Sie mir den Weg zum Bahnhof.
The shortest way to success is hard work.
Der kürzeste Weg zum Erfolg ist harte Arbeit.
Использование: FormalКонтекст: Giving or asking for directions, discussing paths or routes
Примечание: Commonly used in everyday conversations for directions or routes.

Art und Weise

Пример:
She has her own way of doing things.
Sie hat ihre eigene Art und Weise, Dinge zu tun.
There are different ways to approach this problem.
Es gibt verschiedene Arten und Weisen, dieses Problem anzugehen.
Использование: FormalКонтекст: Referring to a manner or method of doing something
Примечание: Used to describe the particular way or style in which something is done.

Richtung

Пример:
What way did he go?
In welche Richtung ist er gegangen?
Let's head that way.
Lass uns in diese Richtung gehen.
Использование: InformalКонтекст: Talking about direction or orientation
Примечание: Informal usage for indicating a direction or path.

Möglichkeit

Пример:
There's no way we can finish this in time.
Es gibt keine Möglichkeit, dass wir das rechtzeitig fertig bekommen.
Is there any way to solve this problem?
Gibt es eine Möglichkeit, dieses Problem zu lösen?
Использование: FormalКонтекст: Expressing a possibility or impossibility
Примечание: Used when discussing the feasibility or potential solutions to a situation.

Синонимы Way

Method

Method refers to a particular way of doing something, often a systematic or organized approach.
Пример: She has developed a new method for teaching math.
Примечание: Method implies a structured or planned approach to achieving a goal, whereas 'way' is a more general term for a manner or method of doing something.

Manner

Manner refers to the way in which something is done or happens.
Пример: He spoke in a polite manner during the meeting.
Примечание: Manner focuses more on the style or behavior in which something is done, while 'way' is a broader term encompassing various aspects of doing something.

Approach

Approach refers to a way of dealing with a situation or achieving a goal.
Пример: We need to take a different approach to solving this problem.
Примечание: Approach emphasizes the strategy or method used to tackle a task, while 'way' is a more general term for a means of doing something.

Fashion

Fashion means in a way that is typical or characteristic of a particular person or group.
Пример: She completed the project in a timely fashion.
Примечание: Fashion can imply a particular style or manner of doing something, whereas 'way' is a more neutral term for a method or manner of doing something.

Выражения и распространенные фразы Way

By the way

Used to introduce or add something to a conversation as an aside.
Пример: By the way, have you seen John today?
Примечание: The phrase 'by the way' is used to introduce a new topic or add additional information, rather than referring to a physical path or direction.

No way

Expresses disbelief or surprise.
Пример: No way! I can't believe you won the lottery.
Примечание: This phrase is an exclamation used to convey astonishment or skepticism, not related to a physical route or direction.

In the way

Obstructing or blocking someone or something.
Пример: Sorry, I didn't mean to leave my bag in the way.
Примечание: While 'way' refers to a path or route, 'in the way' signifies something blocking or hindering progress.

Out of the way

Moved or positioned so as not to obstruct or hinder.
Пример: Please move your bike out of the way so others can pass.
Примечание: This phrase indicates that something has been placed or removed from a position where it could obstruct or cause inconvenience.

Lead the way

To go first and show others the route or direction.
Пример: When you're ready, please lead the way to the meeting room.
Примечание: While 'way' typically refers to a path, 'lead the way' implies taking the lead in guiding others in a literal or metaphorical sense.

In a way

To some extent; somewhat.
Пример: In a way, his strictness made us better students.
Примечание: This phrase is used to qualify a statement, indicating a partial or indirect connection, rather than a specific physical direction.

Make way

To clear a path for someone or something.
Пример: Make way for the ambulance coming through!
Примечание: This phrase instructs others to create space or move aside for something to pass, rather than referring to a specific route or direction.

Повседневные (сленговые) выражения Way

On the way

This phrase means that someone is in the process of traveling to a specific location or event.
Пример: I'm on the way to the party already.
Примечание: Unlike 'way' alone, 'on the way' specifically refers to the act of traveling towards a destination.

Outta the way

'Outta the way' is used to tell someone to move from a specific location or path.
Пример: Get outta the way! I need to pass through.
Примечание: This slang term is more informal and direct than saying 'move out of the way.'

By the way-side

This expression means to abandon or leave behind something considered negative or unnecessary.
Пример: I had to leave my old habits by the way-side to improve my health.
Примечание: 'By the way-side' indicates a deliberate decision to discard something, in contrast to just moving out of the way or passing by.

Show the way

'Show the way' is used to ask someone to guide or lead the path to a specific destination.
Пример: Could you show the way to the new restaurant downtown?
Примечание: Unlike 'way' alone, 'show the way' involves the action of physically leading or guiding someone.

The way to go

This phrase means the recommended or correct course of action for achieving a particular goal.
Пример: Exercising regularly and eating well is the way to go for a healthy lifestyle.
Примечание: While 'way' suggests a path or direction, 'the way to go' implies the best approach or method to reach a desired outcome.

No way out

'No way out' indicates a situation where there are no escape options or solutions available.
Пример: I'm stuck in this traffic jam; there's no way out!
Примечание: The addition of 'out' emphasizes the lack of exit or resolution compared to just saying 'no way.'

Do it your way

'Do it your way' means to approach a task or situation according to one's own preferences or style.
Пример: You should decorate your room your way, not how others say it should be done.
Примечание: While 'way' alone might signify a direction or method, 'your way' stresses personal choice and individuality in how something is done.

Way - Примеры

I found a new way to solve the problem.
Ich habe einen neuen Weg gefunden, um das Problem zu lösen.
She showed me the way to the train station.
Sie hat mir den Weg zum Bahnhof gezeigt.
He always does things his own way.
Er macht immer die Dinge auf seine eigene Weise.
Can you please show me the way to the nearest restroom?
Kannst du mir bitte den Weg zur nächsten Toilette zeigen?

Грамматика Way

Way - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: way
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): ways, way
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): way
Слоги, Разделение и Ударение
Way содержит 1 слогов: way
Фонетическая транскрипция: ˈwā
way , ˈwā (Красный слог ударный)

Way - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Way: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.