Словарь
Английский - Немецкий

Whether

ˈ(h)wɛðər
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

ob, egal ob, ob...oder

Значения Whether на немецком языке

ob

Пример:
I don't know whether he will come or not.
Ich weiß nicht, ob er kommen wird oder nicht.
She asked whether you were coming to the party.
Sie hat gefragt, ob du zur Party kommst.
Использование: formalКонтекст: Used in formal contexts to introduce a direct or indirect question about a choice or possibility.
Примечание: In German, 'ob' is commonly used to introduce indirect questions and can also be used to mean 'whether' in English.

egal ob

Пример:
I will go whether you like it or not.
Ich werde gehen, egal ob du es magst oder nicht.
He will come tomorrow, whether it rains or not.
Er wird morgen kommen, egal ob es regnet oder nicht.
Использование: formalКонтекст: Used to express that a particular condition or circumstance does not affect the action or decision mentioned.
Примечание: The phrase 'egal ob' is a common expression in German to convey the idea of 'whether' in English, emphasizing that the result does not depend on the condition mentioned.

ob...oder

Пример:
I can't decide whether to watch a movie or read a book.
Ich kann nicht entscheiden, ob ich einen Film anschauen oder ein Buch lesen soll.
Tell me whether you prefer coffee or tea.
Sag mir, ob du Kaffee oder Tee bevorzugst.
Использование: formalКонтекст: Used to present a choice between two or more alternatives.
Примечание: The structure 'ob...oder' is commonly used in German to express alternatives or choices, similar to the English 'whether...or'.

Синонимы Whether

if

Used to introduce a condition or possibility.
Пример: I will go for a walk if the weather is nice.
Примечание: Similar in meaning to 'whether' but more commonly used in conditional sentences.

either

Indicates a choice between two alternatives.
Пример: You can either stay here or come with me.
Примечание: More specific in indicating a choice between two options.

whichever

Indicates a free choice among several alternatives.
Пример: You can choose whichever book you like.
Примечание: Emphasizes the freedom of choice among multiple options.

Выражения и распространенные фразы Whether

whether or not

This phrase is used to indicate that something will happen or be done regardless of the circumstances.
Пример: I will go to the party whether or not it rains.
Примечание: The addition of 'or not' emphasizes the idea of regardless of the outcome.

whether or no

Similar to 'whether or not', this phrase expresses determination or resolve in the face of uncertainty or difficulty.
Пример: He is determined to succeed, whether or no.
Примечание: This is a more formal or literary variation of 'whether or not'.

come rain or shine

This idiom means that someone will be present or committed no matter what happens.
Пример: I will be there for you, come rain or shine.
Примечание: This idiom emphasizes unwavering commitment in the face of any circumstances.

on the fence

This expression means to be undecided or unsure about a decision.
Пример: I'm on the fence about whether to study abroad next semester.
Примечание: It conveys the idea of being stuck between two options or opinions.

in two minds

To be in two minds means to be undecided or uncertain about a choice.
Пример: She's in two minds about accepting the job offer.
Примечание: This phrase suggests being conflicted between two options.

flip a coin

This phrase refers to making a decision based on the outcome of a coin toss, often used when choices are equally appealing.
Пример: Let's flip a coin to decide whether we should watch a movie or go for a hike.
Примечание: It symbolizes leaving a decision to chance or luck.

play it by ear

To play it by ear means to decide or act spontaneously based on the situation rather than planning ahead.
Пример: I'm not sure if I'll have time tomorrow, so let's play it by ear.
Примечание: It suggests being flexible and adaptable in making decisions.

Повседневные (сленговые) выражения Whether

or else

Indicates a consequence if a decision is not made.
Пример: You need to decide now, or else we'll miss our reservation.
Примечание: Places emphasis on the potential negative outcome.

otherwise

Indicates what will happen if a particular condition is not met.
Пример: Make up your mind, otherwise, we'll be late.
Примечание: Similar to 'or else,' but may imply a broader range of outcomes.

if not

Used to introduce a possible consequence if a specific condition is not met.
Пример: Decide quickly, if not, we'll lose the opportunity.
Примечание: Implies a condition that, if not fulfilled, will result in a particular outcome.

otherwise than

Means 'except for' or 'different from'
Пример: You must choose, otherwise than we'll proceed without you.
Примечание: Emphasizes an alternative or different course of action.

Whether - Примеры

I don't know whether it will rain tomorrow.
Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird.
She asked me whether I wanted coffee or tea.
Sie hat mich gefragt, ob ich Kaffee oder Tee möchte.
I can't decide whether to go on vacation or stay at home.
Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich in den Urlaub fahren oder zu Hause bleiben soll.
He is still unsure whether he should accept the job offer.
Er ist sich immer noch unsicher, ob er das Jobangebot annehmen soll.

Грамматика Whether

Whether - Подчинительный союз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинительный союз (Preposition or subordinating conjunction)
Лемма: whether
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
whether содержит 2 слогов: wheth • er
Фонетическая транскрипция: ˈ(h)we-t͟hər
wheth er , ˈ(h)we t͟hər (Красный слог ударный)

Whether - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
whether: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.