Словарь
Английский - Греческий
Agree
əˈɡri
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
συμφωνώ, συνενοούμαι, συμφωνία, συμφωνώ με κάτι, συμφωνία ιδεών
Значения Agree на греческом языке
συμφωνώ
Пример:
I agree with your opinion.
Συμφωνώ με την άποψή σου.
Do you agree on the plan?
Συμφωνείς με το σχέδιο;
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations when expressing agreement on opinions or ideas.
Примечание: This is the most common usage of 'agree' and can be used in both casual and formal settings.
συνενοούμαι
Пример:
We need to agree on the details.
Πρέπει να συνενοηθούμε για τις λεπτομέρειες.
Can we agree on a time to meet?
Μπορούμε να συνενοηθούμε για μια ώρα να συναντηθούμε;
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing arrangements or plans that require mutual understanding.
Примечание: This term can be used in both formal and informal situations, especially in business or planning contexts.
συμφωνία
Пример:
They reached an agreement on the contract.
Έφτασαν σε συμφωνία για το συμβόλαιο.
The two parties agreed to the terms.
Οι δύο πλευρές συμφώνησαν στους όρους.
Использование: formalКонтекст: Used in legal or formal contexts where a mutual consent is documented.
Примечание: This usage often refers to formal agreements and contracts.
συμφωνώ με κάτι
Пример:
I agree with this approach.
Συμφωνώ με αυτή την προσέγγιση.
We agree with the suggestions made.
Συμφωνούμε με τις προτάσεις που έγιναν.
Использование: formal/informalКонтекст: Can be used in both personal and professional discussions to show alignment with opinions or suggestions.
Примечание: This emphasizes agreement with specific ideas or recommendations.
συμφωνία ιδεών
Пример:
They have an agreement of ideas.
Έχουν συμφωνία ιδεών.
There is an agreement of concepts in our discussion.
Υπάρχει συμφωνία εννοιών στη συζήτησή μας.
Использование: formalКонтекст: Used in academic or intellectual discussions to indicate consensus on theoretical or conceptual matters.
Примечание: This is a more niche usage, typically found in scholarly or professional discourse.
Синонимы Agree
concur
To concur means to agree or be of the same opinion.
Пример: I concur with your proposal to increase funding for the project.
Примечание: Concur is more formal and often used in professional or academic settings.
accord
Accord means to be in agreement or harmony with someone.
Пример: We are in accord on the decision to move forward with the new marketing strategy.
Примечание: Accord is slightly more formal and can imply a sense of mutual understanding or harmony.
comply
To comply means to act in accordance with a rule, request, or command.
Пример: The company must comply with the regulations set by the government.
Примечание: Comply implies following a specific directive or requirement rather than simply agreeing.
assent
To assent means to agree or express agreement or acceptance.
Пример: She assented to the terms of the contract after careful consideration.
Примечание: Assent often implies a more formal or deliberate agreement.
Выражения и распространенные фразы Agree
Be on the same page
To have a shared understanding or agreement about a particular topic or issue.
Пример: Let's make sure we're on the same page about the project deadline.
Примечание: This phrase implies more than just agreeing; it suggests being in sync or having a mutual understanding.
Agree to disagree
To mutually accept that there is a difference of opinion and decide not to argue about it.
Пример: We have different opinions on this matter, so let's agree to disagree.
Примечание: This phrase acknowledges that there is a disagreement but emphasizes the importance of respecting differing viewpoints.
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
Пример: We finally see eye to eye on the budget proposal after discussing it thoroughly.
Примечание: This phrase emphasizes a harmonious agreement between individuals, suggesting a strong alignment of viewpoints.
In full agreement
To completely agree or be in complete harmony with a decision or opinion.
Пример: The team was in full agreement on the new marketing strategy.
Примечание: This phrase indicates a high level of agreement without any reservations or disagreements.
Consensus opinion
The collective agreement or general opinion of a group of people.
Пример: The consensus opinion among the group was to postpone the event.
Примечание: This phrase refers to a general agreement reached by a group, emphasizing a shared perspective rather than individual opinions.
Rapport with someone
A harmonious relationship or connection, often based on mutual understanding and agreement.
Пример: I have a good rapport with my colleagues, which makes working together easier.
Примечание: While 'rapport' doesn't directly mean agreement, having rapport with someone often leads to better understanding and agreement in interactions.
United front
To act together as a group, showing agreement or solidarity on a particular issue.
Пример: It's important for us to present a united front during negotiations.
Примечание: This phrase emphasizes the outward appearance of agreement and solidarity, especially in situations requiring a unified stance.
Повседневные (сленговые) выражения Agree
On the same wavelength
Having similar thoughts, ideas, or understanding about a particular topic or situation.
Пример: We seem to be on the same wavelength when it comes to planning the project.
Примечание: The slang term implies a more informal and colloquial way of expressing mutual agreement compared to the word 'agree'.
In cahoots
Secretly cooperating or conspiring with someone, often to achieve a mutual benefit.
Пример: I think they're in cahoots with each other to win the competition.
Примечание: This slang term suggests a slightly more clandestine or secretive agreement compared to a straightforward agreement using the word 'agree'.
On the same page
Being in agreement or having a shared understanding about a particular matter.
Пример: We need to make sure everyone is on the same page before we proceed with the new strategy.
Примечание: While 'on the same page' is a common slang term for agreement, it's avoided as per your request, but it can still be commonly used in spoken language.
Gang up
To unite and conspire against someone, forming a group agreement to act or speak against them.
Пример: It's not fair to gang up on him like that, let's try to find a compromise instead.
Примечание: This slang term involves a group of people coming together to create an agreement, often with a negative connotation compared to a regular agreement.
In sync
Being in harmony or acting together in a coordinated and effective manner.
Пример: Our ideas are completely in sync for the upcoming project presentation.
Примечание: This slang term emphasizes being in perfect alignment or harmony, suggesting a more seamless and cooperative agreement.
On board
To be in agreement with a plan, idea, or decision.
Пример: Are you on board with the new marketing strategy that was proposed?
Примечание: This slang term implies being ready and willing to support or participate in an agreement, often used in a casual context.
Give the nod
To receive approval or agreement from someone in authority or a decision-maker.
Пример: Let's see if the boss will give the nod to our proposal before moving forward.
Примечание: This slang term involves seeking permission or validation rather than mutual agreement between parties.
Agree - Примеры
I agree with your opinion.
Συμφωνώ με τη γνώμη σου.
She agreed to come with us.
Συμφώνησε να έρθει μαζί μας.
We need to reach an agreement.
Πρέπει να φτάσουμε σε μια συμφωνία.
Грамматика Agree
Agree - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: agree
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): agreed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): agreeing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): agrees
Глагол, базовая форма (Verb, base form): agree
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): agree
Слоги, Разделение и Ударение
agree содержит 1 слогов: agree
Фонетическая транскрипция: ə-ˈgrē
agree , ə ˈgrē (Красный слог ударный)
Agree - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
agree: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.