Словарь
Английский - Греческий

Application

ˌæpləˈkeɪʃ(ə)n
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

εφαρμογή, αίτηση, χρήση, εφαρμογή κανόνων

Значения Application на греческом языке

εφαρμογή

Пример:
I downloaded a new application for my phone.
Κατέβασα μια νέα εφαρμογή για το τηλέφωνό μου.
This application helps you learn languages.
Αυτή η εφαρμογή σε βοηθά να μάθεις γλώσσες.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to software or mobile apps.
Примечание: This is one of the most common meanings in the context of technology.

αίτηση

Пример:
I submitted my application for the scholarship.
Υπέβαλα την αίτησή μου για υποτροφία.
The application process can be quite lengthy.
Η διαδικασία αίτησης μπορεί να είναι αρκετά χρονοβόρα.
Использование: formalКонтекст: Used in administrative or formal situations, like applying for jobs or educational programs.
Примечание: This meaning is often used in official contexts.

χρήση

Пример:
The application of this theory is very practical.
Η χρήση αυτής της θεωρίας είναι πολύ πρακτική.
The application of new methods can improve results.
Η εφαρμογή νέων μεθόδων μπορεί να βελτιώσει τα αποτελέσματα.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about the practical use of theories or methods.
Примечание: This meaning emphasizes the practical aspect of applying knowledge.

εφαρμογή κανόνων

Пример:
The application of rules is essential in this game.
Η εφαρμογή κανόνων είναι απαραίτητη σε αυτό το παιχνίδι.
There was a strict application of the regulations.
Υπήρξε αυστηρή εφαρμογή των κανονισμών.
Использование: formalКонтекст: Used in legal or regulatory contexts where rules need to be enforced.
Примечание: This meaning is often associated with law or policy enforcement.

Синонимы Application

request

A formal written or verbal request for something.
Пример: She submitted an application for the job.
Примечание: While an application is typically a formal document submitted for a specific purpose, a request can be more general and can be made verbally or in writing.

petition

A formal written request, typically signed by many people, appealing to authority with respect to a particular cause.
Пример: The students signed a petition to have a new course added to the curriculum.
Примечание: A petition is usually a collective request signed by multiple individuals, whereas an application is more commonly an individual request or submission.

submission

The act of presenting a document or proposal for consideration or judgment.
Пример: The deadline for project submissions is next week.
Примечание: A submission is a broader term that can refer to any document or proposal presented for review, whereas an application is usually specific to a request for a job, admission, etc.

Выражения и распространенные фразы Application

Fill out an application

To complete a form or document with your details when applying for something like a job, school, or program.
Пример: I need to fill out an application for the job I'm applying for.
Примечание: This phrase specifically refers to the act of completing a form, which is a part of the application process.

Submit an application

To formally send in your application for consideration or review by the relevant authority or organization.
Пример: Please submit your application by the deadline.
Примечание: This phrase emphasizes the action of sending in the application for further processing or evaluation.

Application deadline

The final date by which an application must be submitted.
Пример: The application deadline for the scholarship is next Friday.
Примечание: This phrase specifies the last day or time by which the application must be received.

Application process

The series of steps or procedures involved in applying for something.
Пример: The application process for this university is quite straightforward.
Примечание: This phrase encompasses all the stages and requirements involved in applying, not just the act of submitting the application form.

Application fee

A payment required when submitting an application for a service or program.
Пример: There is a $50 application fee for each submission.
Примечание: This phrase pertains to the monetary charge associated with applying for something.

Job application

A specific type of application used when applying for employment.
Пример: She filled out a job application for a position at the local bookstore.
Примечание: This phrase specifies the purpose of the application, which is seeking employment.

Application status

The current stage or condition of an application in the review or decision-making process.
Пример: I have not heard back from them about my application status yet.
Примечание: This phrase focuses on the progress or outcome of the application after submission.

Application form

A document containing fields to be filled in with personal details when applying for something.
Пример: Please complete the application form and attach your resume.
Примечание: This phrase refers specifically to the physical or digital document on which applicants provide their information.

Повседневные (сленговые) выражения Application

App

Shortened form of 'application', commonly used to refer to software applications on mobile devices or computers.
Пример: I need to download this new app for my workout routine.
Примечание: Casual and abbreviated form of the word 'application'.

Appy

Informal term derived from 'application', used to describe a positive or content feeling associated with using applications.
Пример: She's feeling so appy after customizing her phone with new apps.
Примечание: Informal and colloquial way to express joy or satisfaction related to technology.

App Junkie

Someone who is addicted to or excessively interested in using and trying out different applications.
Пример: He's such an app junkie, he downloads new apps every day.
Примечание: Colloquial term emphasizing a person's extreme interest or dependency on applications.

App Store

Refers to a digital distribution platform for software applications, typically associated with mobile devices.
Пример: I found this amazing game on the app store.
Примечание: Common term used specifically for platforms where users can browse, download, and manage their applications.

Appify

To transform or integrate processes, products, or services into applications.
Пример: This new software will appify our entire business process.
Примечание: A term derived from 'application' to describe the act of converting something into an app-like format or functionality.

Appaholic

A playful way to describe someone who is excessively addicted to using applications.
Пример: She's such an appaholic, she can't go a day without exploring new apps.
Примечание: Humorous slang term highlighting a person's strong attachment to and dependency on apps.

App-tastic

An enthusiastic term to describe something as fantastic, amazing, or highly positive in relation to applications.
Пример: The new updates have made this app-tastic for users!
Примечание: A play on the word 'fantastic' specifically used to express excitement or praise towards an app.

Application - Примеры

Application deadline is approaching.
Η προθεσμία υποβολής αιτήσεων πλησιάζει.
The new employee needs to adapt to the company's application process.
Ο νέος υπάλληλος πρέπει να προσαρμοστεί στη διαδικασία αιτήσεων της εταιρείας.
I downloaded a new application on my phone.
Κατέβασα μια νέα εφαρμογή στο τηλέφωνό μου.

Грамматика Application

Application - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: application
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): applications, application
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): application
Слоги, Разделение и Ударение
application содержит 4 слогов: ap • pli • ca • tion
Фонетическая транскрипция: ˌa-plə-ˈkā-shən
ap pli ca tion , ˌa plə ˈkā shən (Красный слог ударный)

Application - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
application: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.