Словарь
Английский - Греческий

Express

ɪkˈsprɛs
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

εκφράζω, εκφραστικός, ταχυδρομικώς (express mail), εκφραστικός τρόπος, εκφραστικός λογαριασμός (express account)

Значения Express на греческом языке

εκφράζω

Пример:
I want to express my feelings.
Θέλω να εκφράσω τα συναισθήματά μου.
She expressed her opinion clearly.
Εκφράστηκε καθαρά για την άποψή της.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when sharing thoughts, feelings, or opinions.
Примечание: Commonly used in both spoken and written language.

εκφραστικός

Пример:
He is very expressive in his art.
Είναι πολύ εκφραστικός στην τέχνη του.
Her gestures are very expressive.
Οι χειρονομίες της είναι πολύ εκφραστικές.
Использование: informalКонтекст: Describing someone or something that communicates emotions or ideas effectively.
Примечание: Often used in discussions about art or performance.

ταχυδρομικώς (express mail)

Пример:
I sent the package via express mail.
Έστειλα το πακέτο ταχυδρομικώς.
They offer express delivery services.
Προσφέρουν υπηρεσίες ταχυδρομείου.
Использование: formalКонтекст: Shipping and logistics, referring to fast delivery methods.
Примечание: Useful in both business and personal contexts when discussing shipping.

εκφραστικός τρόπος

Пример:
He has an expressive way of speaking.
Έχει έναν εκφραστικό τρόπο ομιλίας.
Her writing has an expressive style.
Η γραφή της έχει έναν εκφραστικό στυλ.
Использование: formal/informalКонтекст: Describing communication styles in speaking or writing.
Примечание: Can be used in literary discussions or public speaking contexts.

εκφραστικός λογαριασμός (express account)

Пример:
I opened an express account for quicker transactions.
Άνοιξα έναν εκφραστικό λογαριασμό για ταχύτερες συναλλαγές.
The express account offers many benefits.
Ο εκφραστικός λογαριασμός προσφέρει πολλά οφέλη.
Использование: formalКонтекст: Banking and finance, referring to accounts that facilitate rapid service.
Примечание: Specific to financial contexts, often used in customer service.

Синонимы Express

convey

To convey means to communicate or make known.
Пример: She conveyed her thoughts through a heartfelt letter.
Примечание: Convey often implies a sense of transferring or delivering a message or information.

articulate

To articulate means to express fluently and coherently.
Пример: He articulated his ideas clearly during the presentation.
Примечание: Articulate emphasizes the clarity and eloquence in expressing thoughts or ideas.

state

To state means to express something clearly and definitely.
Пример: The professor stated that the exam would be postponed.
Примечание: State is often used in formal contexts to declare or affirm something.

voice

To voice means to express opinions or feelings openly.
Пример: She voiced her concerns about the new policy in the meeting.
Примечание: Voice emphasizes the act of speaking out or making one's thoughts heard.

reveal

To reveal means to make something known or visible.
Пример: The artist's paintings reveal a deep sense of emotion.
Примечание: Reveal often implies uncovering or disclosing something that was previously hidden or unknown.

Выражения и распространенные фразы Express

Express yourself

To communicate your thoughts, feelings, or ideas openly and freely.
Пример: She always encourages her students to express themselves freely through art.
Примечание: The phrase 'express yourself' focuses on the act of communicating or revealing oneself rather than just the action of expressing something.

In express terms

To clearly and explicitly state something.
Пример: The contract stated in express terms that payment was due by the end of the month.
Примечание: This phrase emphasizes the clarity and directness of the statement, indicating that there is no room for misinterpretation.

Express gratitude

To show or convey one's appreciation or thanks.
Пример: She wanted to express her gratitude to everyone who supported her during her difficult time.
Примечание: While 'express' alone can mean to convey or show something, 'express gratitude' specifically refers to showing appreciation or thanks.

Express delivery

A service that delivers something quickly or in a shorter amount of time than usual.
Пример: I paid extra for express delivery so that the package would arrive by tomorrow.
Примечание: In this phrase, 'express' is used to describe a speedy or faster delivery service, emphasizing quickness rather than just conveying something.

Express concern

To communicate worry or unease about a particular issue or situation.
Пример: The doctor expressed concern about the patient's sudden weight loss.
Примечание: 'Express concern' specifically indicates the act of communicating worry or unease, highlighting the importance of conveying these feelings directly.

Express permission

Clear and explicit permission granted for a specific action or purpose.
Пример: You need to have express permission from the manager before accessing those files.
Примечание: This phrase emphasizes that the permission given is direct and explicit, leaving no room for ambiguity.

Express lane

A designated checkout lane in a store for customers with a limited number of items for quicker service.
Пример: I chose the express lane at the supermarket to quickly check out with my few items.
Примечание: 'Express lane' refers to a specific lane or service designed for faster processing or service, highlighting efficiency and speed.

Повседневные (сленговые) выражения Express

Express

Refers to a faster or quicker option, such as a checkout lane.
Пример: Let's go to the express checkout line; it will be faster.
Примечание: The original word 'express' typically refers to something being fast or direct, whereas in this slang term, it specifically denotes speed or efficiency.

Express train

Refers to a train that makes limited stops, thus reaching the destination faster.
Пример: We should take the express train to get to the city quicker.
Примечание: Compared to the original term 'express,' which signifies quickness, 'express train' highlights the train's speed and efficiency in reaching a destination without unnecessary stops.

Express opinion

Encourages someone to openly share their viewpoint or belief.
Пример: Feel free to express your opinion, even if it differs from others.
Примечание: While 'express' can mean to convey or communicate, 'express opinion' emphasizes the act of verbalizing one's personal standpoint, especially in situations where diverse views are involved.

Express - Примеры

The artist used different colors to express his emotions.
Ο καλλιτέχνης χρησιμοποίησε διάφορα χρώματα για να εκφράσει τα συναισθήματά του.
I need to send this package by express mail.
Πρέπει να στείλω αυτό το πακέτο με ταχυδρομείο express.
The express train will take us to the city in just two hours.
Ο ταχυδρομικός σιδηρόδρομος θα μας πάει στην πόλη σε μόλις δύο ώρες.

Грамматика Express

Express - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: express
Спряжения
Прилагательное (Adjective): express
Наречие (Adverb): express
Существительное, множественное число (Noun, plural): expresses, express
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): express
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): expressed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): expressing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): expresses
Глагол, базовая форма (Verb, base form): express
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): express
Слоги, Разделение и Ударение
express содержит 2 слогов: ex • press
Фонетическая транскрипция: ik-ˈspres
ex press , ik ˈspres (Красный слог ударный)

Express - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
express: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.