Словарь
Английский - Греческий

Interrupt

ˌɪn(t)əˈrəpt
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

διακόπτω, παρεμβαίνω, διαταράσσω, σταματώ

Значения Interrupt на греческом языке

διακόπτω

Пример:
Please don't interrupt me while I'm speaking.
Παρακαλώ, μην με διακόπτετε ενώ μιλάω.
He interrupted her during the meeting.
Τη διέκοψε κατά τη διάρκεια της συνάντησης.
Использование: InformalКонтекст: Used in everyday conversations when someone stops another person from speaking.
Примечание: The word is often used in both formal and informal settings, but the tone can vary. It can imply a negative connotation if done rudely.

παρεμβαίνω

Пример:
He decided to interrupt the discussion to add his opinion.
Αποφάσισε να παρεμβαίνει στη συζήτηση για να προσθέσει τη γνώμη του.
Sometimes it's necessary to interrupt to clarify a point.
Κάποιες φορές είναι απαραίτητο να παρεμβαίνεις για να διευκρινίσεις ένα σημείο.
Использование: FormalКонтекст: Often used in discussions, debates, or presentations where someone steps in to make a point or ask a question.
Примечание: This term can carry a more neutral or even positive connotation, suggesting the action is meant to improve the conversation.

διαταράσσω

Пример:
The loud noise interrupted our work.
Ο δυνατός θόρυβος διέκοψε τη δουλειά μας.
Her arrival interrupted the quiet evening.
Η άφιξή της διέκοψε τη ήσυχη βραδιά.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts where an external factor disrupts a situation or activity.
Примечание: This meaning emphasizes disruption rather than just stopping someone from speaking.

σταματώ

Пример:
I had to interrupt my reading to answer the phone.
Έπρεπε να σταματήσω την ανάγνωση μου για να απαντήσω στο τηλέφωνο.
She interrupted her studies for a vacation.
Διέκοψε τις σπουδές της για διακοπές.
Использование: InformalКонтекст: Used when someone stops an activity temporarily.
Примечание: This meaning is broader and can refer to stopping any type of activity, not just conversations.

Синонимы Interrupt

disrupt

To disrupt means to cause disorder or turmoil by interrupting a process or event.
Пример: The loud noise disrupted the meeting.
Примечание: Interrupt is more general and can refer to breaking the continuity of something, while disrupt specifically implies causing disorder or turmoil.

disturb

To disturb means to interfere with someone's peace, quiet, or concentration.
Пример: Please do not disturb me while I'm working.
Примечание: Interrupt is a broader term that can encompass disturbing someone but can also refer to breaking the continuity of an action or conversation.

interfere

To interfere means to get involved in a situation where one is not wanted or needed.
Пример: I'm sorry to interfere, but I have a question.
Примечание: Interrupt can refer to breaking the flow of something, while interfere specifically implies involvement where one is not welcome.

Выражения и распространенные фразы Interrupt

Cut in

To interrupt someone by starting to speak when it is not your turn.
Пример: She cut in while I was speaking, so I couldn't finish my sentence.
Примечание: This phrase implies a sudden or abrupt interruption.

Butt in

To interrupt a conversation or activity with unwanted input or intrusion.
Пример: He always butts in with his opinions, even when they're not asked for.
Примечание: This phrase carries a connotation of intrusive interruption.

Talk over

To interrupt by speaking while someone else is already speaking.
Пример: I couldn't hear the presenter clearly because people kept talking over him.
Примечание: This phrase suggests speaking simultaneously or loudly over someone.

Break in

To disrupt or interrupt something, usually a conversation or activity.
Пример: The loud noise outside broke in on our conversation.
Примечание: This phrase often implies an external disruption.

Interject

To interrupt a conversation briefly with a comment or remark.
Пример: She interjected a comment about the upcoming project during the meeting.
Примечание: This term is more formal and often used in professional settings.

Chime in

To interrupt or join a conversation by adding one's opinion or perspective.
Пример: Feel free to chime in with your thoughts on the topic at any time.
Примечание: This phrase suggests a welcome or invited interruption.

Barge in

To interrupt abruptly or rudely, often by entering a place without permission.
Пример: He just barged in without knocking and interrupted our meeting.
Примечание: This phrase emphasizes a rude or intrusive interruption.

Horn in

To interrupt or intrude into a situation where one is not welcome or invited.
Пример: He tried to horn in on our discussion, but we politely asked him to wait.
Примечание: This phrase implies an unwelcome intrusion into a conversation or activity.

Повседневные (сленговые) выражения Interrupt

Cut off

To stop someone from speaking or end a conversation abruptly.
Пример: Sorry to cut you off, but I have to leave soon.
Примечание: While 'interrupt' can be done politely, 'cut off' implies a more sudden or rude manner of stopping someone.

Jump in

To interject or join a conversation without waiting for a pause.
Пример: Feel free to jump in if you have something to add to the discussion.
Примечание: It suggests a more active and enthusiastic participation in a conversation rather than simply interrupting.

Bear in mind

To interject with a reminder or important information.
Пример: Bear in mind, we have a deadline to meet.
Примечание: It implies interrupting to provide valuable information or a necessary reminder.

Interpose

To interrupt a conversation or speech with a comment or question.
Пример: May I interpose for a moment to clarify this point?
Примечание: It is a more formal or literary way of describing interruption, often used in professional or academic settings.

Throw in

To interrupt with an opinion, comment, or suggestion.
Пример: I'd like to throw in my two cents on this matter.
Примечание: It suggests casually adding one's input into a conversation, often with a slightly informal tone.

Chip in

To interrupt in order to contribute something to the discussion.
Пример: Can I chip in here with some additional information?
Примечание: It implies interrupting to provide assistance, input, or help rather than just speaking without consideration for others.

Put in

To interrupt in order to make a statement or express an opinion.
Пример: I'd like to put in a word about the upcoming event.
Примечание: It suggests politely inserting oneself into a conversation to share relevant information or thoughts.

Interrupt - Примеры

The phone call interrupted our conversation.
Η τηλεφωνική κλήση διέκοψε τη συνομιλία μας.
Please do not interrupt me while I am speaking.
Παρακαλώ μην με διακόπτετε ενώ μιλάω.
The loud noise outside was a constant interruption to my work.
Ο δυνατός θόρυβος έξω ήταν μια συνεχής διακοπή στη δουλειά μου.

Грамматика Interrupt

Interrupt - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: interrupt
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): interrupted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): interrupting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): interrupts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): interrupt
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): interrupt
Слоги, Разделение и Ударение
interrupt содержит 3 слогов: in • ter • rupt
Фонетическая транскрипция: ˌin-tə-ˈrəpt
in ter rupt , ˌin ˈrəpt (Красный слог ударный)

Interrupt - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
interrupt: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.