Словарь
Английский - Греческий
Job
dʒɑb
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
δουλειά (doulia), εργασία (ergasia), θέση (thesi), καθήκον (kathikon), εργασία (ergasia)
Значения Job на греческом языке
δουλειά (doulia)
Пример:
I have a lot of work to do today.
Έχω πολλή δουλειά να κάνω σήμερα.
She loves her job as a teacher.
Αγαπά τη δουλειά της ως δασκάλα.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both professional and casual settings to refer to employment or tasks.
Примечание: This is the most common translation and can refer to any kind of work, whether paid or unpaid.
εργασία (ergasia)
Пример:
Her work requires a lot of creativity.
Η εργασία της απαιτεί πολλή δημιουργικότητα.
He is seeking employment in a new field of work.
Αναζητά εργασία σε έναν νέο τομέα.
Использование: formalКонтекст: Often used in official or academic contexts, referring to tasks or projects.
Примечание: This term is more formal and can imply specific tasks or responsibilities.
θέση (thesi)
Пример:
I applied for a job position at the company.
Έκανα αίτηση για μια θέση στην εταιρεία.
The job opening has attracted many candidates.
Η θέση εργασίας έχει προσελκύσει πολλούς υποψηφίους.
Использование: formalКонтекст: Typically used in job applications or discussions about employment roles.
Примечание: This term specifically refers to a job position or role within an organization.
καθήκον (kathikon)
Пример:
It is your job to complete the project on time.
Είναι καθήκον σου να ολοκληρώσεις το έργο στην ώρα του.
He has responsibilities in his job that he takes seriously.
Έχει καθήκοντα στη δουλειά του που τα παίρνει στα σοβαρά.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to responsibilities or duties associated with a job.
Примечание: This term emphasizes the obligations and responsibilities that come with a job.
εργασία (ergasia)
Пример:
She has a part-time job at a café.
Έχει μια μερική απασχόληση σε ένα καφέ.
He does freelance work in graphic design.
Κάνει ελεύθερη εργασία στο γραφιστικό σχέδιο.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation, often to describe tasks or freelance work.
Примечание: This term can also refer to tasks or projects that are not necessarily formal employment.
Синонимы Job
occupation
An occupation refers to a person's regular work or profession.
Пример: Her occupation is a teacher.
Примечание: Occupation is a broader term that encompasses all types of work, while job typically refers to a specific position or task within one's occupation.
employment
Employment refers to the state of being employed or having a job.
Пример: She found employment at a local company.
Примечание: Employment is a more formal term that can refer to the act or condition of being employed, while job is often used to describe a specific task or position.
career
A career is a person's progress or general course of action through life or through a series of jobs.
Пример: He has built a successful career in marketing.
Примечание: Career implies a long-term pursuit of a particular profession or occupation, while job can be more temporary or specific.
vocation
A vocation is a strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
Пример: Teaching is her vocation; she is passionate about it.
Примечание: Vocation often carries a sense of calling or purpose, whereas job is a more general term for paid work or tasks.
position
A position refers to a job or role within an organization or company.
Пример: She applied for a managerial position at the company.
Примечание: Position is more specific and often refers to a particular role within a company or organization, while job can be a broader term for any type of work.
Выражения и распространенные фразы Job
Get a job
This phrase is used to suggest or encourage someone to find employment.
Пример: Why don't you get a job instead of relying on your parents?
Примечание: The focus is on finding employment rather than just the concept of work.
Job market
Refers to the current demand for workers in a particular industry or overall economy.
Пример: The job market is very competitive for recent graduates.
Примечание: It specifically refers to the demand and supply dynamics of employment opportunities.
Dream job
Describes a job that one finds ideal or perfect.
Пример: Working as a travel writer is my dream job.
Примечание: It emphasizes the personal fulfillment and satisfaction derived from the job.
Job security
Refers to the assurance of having a stable position or employment.
Пример: Many people value job security over higher pay.
Примечание: It focuses on the stability and certainty of employment rather than the work itself.
Odd job
Denotes small, casual, or irregular jobs or tasks.
Пример: He does odd jobs like gardening and painting to earn extra money.
Примечание: It implies temporary or sporadic work rather than a formal, consistent job.
On the job
Means gaining experience or training while actually doing the work.
Пример: She learned a lot on the job during her first year as a teacher.
Примечание: It highlights the learning or skill development that occurs while actively working.
Job satisfaction
Refers to the contentment and fulfillment one derives from their job.
Пример: Despite the long hours, I have a high level of job satisfaction in my current role.
Примечание: It focuses on the emotional and psychological fulfillment derived from work, beyond just fulfilling tasks.
Повседневные (сленговые) выражения Job
Gig
A gig refers to a temporary or freelance job, often in the creative or entertainment industry.
Пример: I have a gig as a freelance writer.
Примечание: The term 'gig' implies a more casual or short-term nature compared to a traditional full-time job.
Hustle
Hustle can mean working hard, often in multiple jobs or projects, to achieve financial success or goals.
Пример: She's always hustling to make ends meet.
Примечание: While a job is more structured, a hustle suggests a more relentless, often entrepreneurial, approach to work.
Grind
Being on the grind means consistently working hard or putting in effort, especially in a monotonous job.
Пример: I'm on the daily grind at the office.
Примечание: The term 'grind' implies repetitive or challenging work, often with a sense of perseverance and dedication.
Side hustle
A side hustle is a secondary job or income source alongside one's main job.
Пример: My side hustle is selling handmade jewelry online.
Примечание: Unlike a full-time job, a side hustle is typically pursued part-time and may involve entrepreneurial ventures or passion projects.
Breadwinner
A breadwinner is the primary provider of income in a household or family.
Пример: He's the breadwinner of the family, working two jobs to support them.
Примечание: While a job refers to any form of employment, being a breadwinner carries the connotation of being responsible for financially supporting others.
Nine-to-fiver
A nine-to-fiver is someone who works regular daytime hours, typically from 9 a.m. to 5 p.m.
Пример: Most nine-to-fivers look forward to the weekends.
Примечание: This term often contrasts with flexible working hours or non-traditional work schedules.
Racket
Racket can refer to a job or line of work, especially one that is profitable or seems dubious.
Пример: Her new modeling gig seems like quite a racket.
Примечание: Unlike the neutral term 'job', 'racket' can carry a sense of illegitimacy or unfairness, often associated with shady practices.
Job - Примеры
Igen nehéz munkát végzek az építkezésen.
Είναι πολύ δύσκολο να κάνω δουλειά στην οικοδομή.
Az új foglalkozásom nagyon izgalmas és kihívást jelent.
Η νέα μου δουλειά είναι πολύ συναρπαστική και αποτελεί πρόκληση.
Az állásinterjún elmondtam, hogy milyen tapasztalataim vannak a foglalkoztatás terén.
Στη συνέντευξη εργασίας είπα ποια είναι η εμπειρία μου στον τομέα της απασχόλησης.
Грамматика Job
Job - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: job
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): jobs
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): job
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): jobbed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): jobbing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): jobs
Глагол, базовая форма (Verb, base form): job
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): job
Слоги, Разделение и Ударение
job содержит 1 слогов: job
Фонетическая транскрипция: ˈjäb
job , ˈjäb (Красный слог ударный)
Job - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
job: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.