Словарь
Английский - Греческий
Pattern
ˈpædərn
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
μοτίβο, παραδείγματος, σχέδιο, μοντέλο, ρυθμός
Значения Pattern на греческом языке
μοτίβο
Пример:
She designed a beautiful pattern for the fabric.
Σχεδίασε ένα όμορφο μοτίβο για το ύφασμα.
The wallpaper has a floral pattern.
Η ταπετσαρία έχει ένα λουλουδάτο μοτίβο.
Использование: informalКонтекст: Used in art, design, and textiles.
Примечание: This meaning refers to a decorative design or arrangement. It is commonly used when discussing fabrics, wallpapers, and artistic designs.
παραδείγματος
Пример:
This model serves as a pattern for future projects.
Αυτό το μοντέλο χρησιμεύει ως παραδείγματος για μελλοντικά έργα.
We can use this pattern to solve similar problems.
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτό το παραδείγματος για να λύσουμε παρόμοια προβλήματα.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about models, examples, or frameworks.
Примечание: This meaning refers to an example or model that can be followed. It’s often used in academic or professional contexts.
σχέδιο
Пример:
The pattern of the experiment must be clearly defined.
Το σχέδιο του πειράματος πρέπει να είναι σαφώς καθορισμένο.
He followed a strict pattern to achieve success.
Ακολούθησε ένα αυστηρό σχέδιο για να πετύχει.
Использование: formalКонтекст: Used in scientific, business, and strategic contexts.
Примечание: This meaning implies a systematic plan or arrangement. It is often used when discussing methodologies or strategies.
μοντέλο
Пример:
The software has a specific pattern for data entry.
Το λογισμικό έχει ένα συγκεκριμένο μοντέλο για την εισαγωγή δεδομένων.
He established a pattern of behavior that was hard to break.
Δημιούργησε ένα μοντέλο συμπεριφοράς που ήταν δύσκολο να σπάσει.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation when discussing habits or behaviors.
Примечание: This meaning relates to a typical example or a model of behavior. It can be used in both positive and negative contexts.
ρυθμός
Пример:
The music has a lively pattern that makes you want to dance.
Η μουσική έχει έναν ζωντανό ρυθμό που σε κάνει να θες να χορέψεις.
The pattern of the waves is calming.
Ο ρυθμός των κυμάτων είναι καταπραϋντικός.
Использование: informalКонтекст: Used in discussions about music, nature, and rhythm.
Примечание: This meaning refers to a recurring sequence or rhythm. It’s common in discussions about music and natural phenomena.
Синонимы Pattern
design
Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Пример: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Примечание: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.
structure
Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Пример: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Примечание: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.
arrangement
Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Пример: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Примечание: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.
template
Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Пример: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Примечание: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.
Выражения и распространенные фразы Pattern
Follow a pattern
To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Пример: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Примечание: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.
Pattern recognition
The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Пример: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Примечание: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.
Set a pattern
Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Пример: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Примечание: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.
Pattern of behavior
A consistent way of behaving that can be observed over time.
Пример: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Примечание: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.
Pattern of speech
The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Пример: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Примечание: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.
Pattern emerges
To become visible or noticeable after observation or analysis.
Пример: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Примечание: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.
Pattern of thought
Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Пример: His pattern of thought is very analytical and logical.
Примечание: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.
Повседневные (сленговые) выражения Pattern
On repeat
To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Пример: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Примечание: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.
Rhythm
Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Пример: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Примечание: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.
Vibe
Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Пример: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Примечание: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.
Groove
Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Пример: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Примечание: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.
Loop
Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Пример: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Примечание: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.
Beats
Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Пример: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Примечание: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.
Cadence
Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Пример: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Примечание: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.
Pattern - Примеры
The pattern on the fabric is very intricate.
Το μοτίβο στο ύφασμα είναι πολύ περίπλοκο.
She noticed a pattern in his behavior.
Παρατήρησε ένα μοτίβο στη συμπεριφορά του.
I used a template to create the design.
Χρησιμοποίησα ένα πρότυπο για να δημιουργήσω το σχέδιο.
Грамматика Pattern
Pattern - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: pattern
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): patterns
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): pattern
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): patterned
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): patterning
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): patterns
Глагол, базовая форма (Verb, base form): pattern
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Слоги, Разделение и Ударение
pattern содержит 2 слогов: pat • tern
Фонетическая транскрипция: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Красный слог ударный)
Pattern - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
pattern: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.