Словарь
Английский - Греческий
Scheme
skim
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
σχέδιο, σχέδιο δράσης, συνωμοσία, προγραμματισμός
Значения Scheme на греческом языке
σχέδιο
Пример:
The architect presented a scheme for the new building.
Ο αρχιτέκτονας παρουσίασε ένα σχέδιο για το νέο κτίριο.
We need a clear scheme to organize the project.
Χρειαζόμαστε ένα σαφές σχέδιο για να οργανώσουμε το έργο.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts related to planning, architecture, or organization.
Примечание: This meaning emphasizes structured plans or outlines, often used in professional or technical settings.
σχέδιο δράσης
Пример:
The government announced a scheme to improve public transport.
Η κυβέρνηση ανακοίνωσε ένα σχέδιο δράσης για τη βελτίωση των δημόσιων συγκοινωνιών.
They implemented a new scheme for waste management.
Εφάρμοσαν ένα νέο σχέδιο δράσης για τη διαχείριση απορριμμάτων.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in governmental or organizational contexts.
Примечание: This is often associated with initiatives or programs aimed at achieving specific goals.
συνωμοσία
Пример:
There was a scheme to overthrow the government.
Υπήρχε μια συνωμοσία για να ανατραπεί η κυβέρνηση.
They were accused of being involved in a scheme to defraud investors.
Κατηγορήθηκαν ότι συμμετείχαν σε μια συνωμοσία για να εξαπατήσουν τους επενδυτές.
Использование: formalКонтекст: Used in legal or political contexts.
Примечание: This meaning has a negative connotation, often relating to illegal or unethical plans.
προγραμματισμός
Пример:
The school is running a new scheme for after-school activities.
Το σχολείο τρέχει ένα νέο πρόγραμμα για τις δραστηριότητες μετά το σχολείο.
They initiated a scheme to help students with their studies.
Ξεκίνησαν ένα πρόγραμμα για να βοηθήσουν τους μαθητές με τις σπουδές τους.
Использование: informalКонтекст: Often used in educational or community settings.
Примечание: This usage relates to programs intended to support or engage people in various activities.
Синонимы Scheme
plan
A plan is a detailed proposal for doing or achieving something. It often involves a series of actions or steps to reach a specific goal.
Пример: She devised a plan to increase sales during the holiday season.
Примечание: While a scheme can sometimes have a negative connotation implying deceit or dishonesty, a plan typically suggests a more straightforward and legitimate course of action.
strategy
A strategy is a carefully devised plan of action to achieve a specific goal or overall aim. It involves making choices to allocate resources effectively.
Пример: The company implemented a new marketing strategy to target younger consumers.
Примечание: A strategy is usually more comprehensive and long-term than a scheme, focusing on broader objectives and considering various factors.
plot
A plot refers to the main events of a story or play, often involving a sequence of interconnected events that drive the narrative forward.
Пример: The novel had a complex plot involving multiple characters and subplots.
Примечание: In literature or storytelling, a plot is more about the sequence of events, while a scheme often implies a secret or underhanded plan.
Выражения и распространенные фразы Scheme
Get-rich-quick scheme
Refers to a plan or idea for making a lot of money quickly and easily, usually dishonest or unrealistic.
Пример: He fell for another get-rich-quick scheme promising easy money.
Примечание: This phrase specifically emphasizes the impractical or unethical nature of the plan, contrasting with the neutral term 'scheme.'
Pyramid scheme
A fraudulent investment scheme where participants are promised high returns for recruiting others into the scheme rather than from legitimate business activities.
Пример: Be cautious of any investment that sounds like a pyramid scheme.
Примечание: The term 'pyramid scheme' carries a negative connotation due to its fraudulent nature, unlike the neutral term 'scheme.'
Scheme of work
A plan outlining what will be taught in a period of time, typically used in educational contexts.
Пример: The teacher developed a detailed scheme of work for the academic year.
Примечание: In this context, 'scheme' refers to a structured plan for teaching and learning, contrasting with the broader meaning of 'scheme.'
Scheme out
To plan or work out the details of something in a strategic or clever manner.
Пример: Let's scheme out the details of our project before the meeting.
Примечание: The addition of 'out' emphasizes the action of planning or strategizing in a detailed manner, going beyond just the general idea of a scheme.
Повседневные (сленговые) выражения Scheme
Mastermind
A person who plans and orchestrates a scheme or plot.
Пример: She's the mastermind behind the whole scheme.
Примечание: This term implies someone who is the brains behind a plan, suggesting cunning and strategic thinking.
Con
To deceive or trick someone, especially for personal gain.
Пример: He conned them into believing his investment scheme was genuine.
Примечание: Con is a shortened form of 'confidence trick,' implying deceit and dishonesty.
Racket
An illegal or dishonest scheme or enterprise, often involving fraud.
Пример: Their scheme was just a front for an illegal racket.
Примечание: This term often carries a more negative connotation, emphasizing illegality or dishonesty.
Ploy
A cunning plan or action designed to outwit or deceive others.
Пример: Her scheme was just a clever ploy to get what she wanted.
Примечание: Ploy usually suggests a strategic move or tactic, typically to achieve a specific outcome.
Scam
A fraudulent scheme or fraudulent activity designed to deceive others.
Пример: They fell victim to a sophisticated online scam promising quick returns.
Примечание: Unlike a scheme, a scam specifically denotes fraudulent or deceptive practices aimed at personal gain or profit.
Gimmick
A trick, device, or unconventional method used to attract attention or achieve a specific purpose.
Пример: The marketing scheme relied heavily on a gimmick to attract customers.
Примечание: Gimmick often refers to a unique or attention-grabbing aspect of a scheme, particularly in marketing or promotion.
Shenanigan
Mischievous or deceitful behavior; a playful or deceitful act intended to trick or deceive.
Пример: Their get-rich-quick scheme turned out to be a series of elaborate shenanigans.
Примечание: Shenanigan implies playful or mischievous behavior involved in a plot or scheme, often with a sense of humor or light-heartedness.
Scheme - Примеры
The company has a new marketing scheme.
Η εταιρεία έχει ένα νέο σχέδιο μάρκετινγκ.
He came up with a scheme to cheat on the exam.
Εκείνος σκέφτηκε ένα σχέδιο για να αντιγράψει στην εξέταση.
The government implemented a new tax scheme.
Η κυβέρνηση εφάρμοσε ένα νέο φορολογικό σχέδιο.
Грамматика Scheme
Scheme - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: scheme
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): schemes
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): scheme
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): schemed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): scheming
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): schemes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): scheme
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): scheme
Слоги, Разделение и Ударение
scheme содержит 1 слогов: scheme
Фонетическая транскрипция: ˈskēm
scheme , ˈskēm (Красный слог ударный)
Scheme - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
scheme: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.