Словарь
Английский - Испанский
Board
bɔrd
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
tablero, consejo, abordar, madera, embarcar
Значения Board на испанском языке
tablero
Пример:
The whiteboard is in the classroom.
El tablero blanco está en el aula.
He nailed the notice to the board.
Clavó el aviso en el tablero.
Использование: formalКонтекст: Used in educational settings, construction, and various board games.
Примечание: This is the most common translation of 'board' when referring to a flat, rigid piece of material.
consejo
Пример:
She sought advice from the board of directors.
Ella buscó consejo del consejo de administración.
The organization has a board of trustees.
La organización tiene un consejo de administración.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in business and organizational settings.
Примечание: When 'board' refers to a group of people overseeing an organization or providing guidance.
abordar
Пример:
We will board the plane at 3 PM.
Abordaremos el avión a las 3 PM.
Please wait until your row is called to board.
Por favor, espere hasta que llamen a su fila para abordar.
Использование: formalКонтекст: Used in transportation contexts, such as planes, trains, and buses.
Примечание: When 'board' means to get on or enter a vehicle or mode of transportation.
madera
Пример:
The table is made of solid wood.
La mesa está hecha de madera maciza.
The carpenter selected the finest boards for the project.
El carpintero seleccionó las mejores tablas para el proyecto.
Использование: formalКонтекст: Refers to wooden planks or pieces of lumber.
Примечание: This translation is used when 'board' specifically denotes a piece of wood.
embarcar
Пример:
The passengers will board the ship in the morning.
Los pasajeros embarcarán en el barco por la mañana.
It's time to board the ferry for the island.
Es hora de embarcar en el ferry hacia la isla.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in maritime contexts or when referring to large vessels.
Примечание: Used when 'board' means to get on a ship or boat for a journey.
Синонимы Board
committee
A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Пример: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Примечание: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.
panel
A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Пример: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Примечание: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.
plank
A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Пример: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Примечание: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.
Выражения и распространенные фразы Board
On board
To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Пример: All passengers must be on board before the train departs.
Примечание: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.
Across the board
Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Пример: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Примечание: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.
Above board
To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Пример: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Примечание: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.
Go overboard
To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Пример: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Примечание: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.
Get on board
To agree to or support a plan, idea, or decision.
Пример: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Примечание: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.
Room and board
Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Пример: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Примечание: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.
Повседневные (сленговые) выражения Board
Boardroom
Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Пример: Let's take this discussion to the boardroom.
Примечание: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.
Boardies
Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Пример: I love surfing in my boardies.
Примечание: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.
Back to the drawing board
Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Пример: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Примечание: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.
Board games
Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Пример: Let's have a game night with some board games.
Примечание: Board games distinctively require a physical board for gameplay.
In over my head
Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Пример: I'm feeling in over my head with this new project.
Примечание: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.
Cutting board
A flat board used for cutting food in the kitchen.
Пример: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Примечание: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.
Board - Примеры
The teacher wrote the lesson on the board.
El maestro escribió la lección en la pizarra.
He cut the wood board into smaller pieces.
Cortó la tabla de madera en pedazos más pequeños.
The board of directors decided to invest in new technology.
La junta directiva decidió invertir en nueva tecnología.
Грамматика Board
Board - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: board
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): boards, board
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): board
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): boarded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): boarding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): boards
Глагол, базовая форма (Verb, base form): board
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): board
Слоги, Разделение и Ударение
board содержит 1 слогов: board
Фонетическая транскрипция: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (Красный слог ударный)
Board - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
board: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.