Словарь
Английский - Испанский
Chuckle
ˈtʃək(ə)l
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
reírse entre dientes, risita, risilla
Значения Chuckle на испанском языке
reírse entre dientes
Пример:
She chuckled at his joke.
Ella se rió entre dientes con su broma.
He chuckled softly to himself.
Él se rió entre dientes suavemente para sí mismo.
Использование: informalКонтекст: Casual conversations, storytelling
Примечание: This is the most common translation of 'chuckle' when referring to a light, quiet laugh.
risita
Пример:
A chuckle escaped her lips.
Una risita se escapó de sus labios.
He couldn't help but let out a chuckle.
No pudo evitar soltar una risita.
Использование: informalКонтекст: Everyday interactions, humor-related situations
Примечание: This translation is used when 'chuckle' refers to a small, amused laugh.
risilla
Пример:
The children's chuckles filled the room.
Las risillas de los niños llenaban la habitación.
Her chuckles were contagious.
Sus risillas eran contagiosas.
Использование: informalКонтекст: Playful or joyful situations
Примечание: This translation often conveys a sense of playful or light-hearted laughter.
Синонимы Chuckle
laugh
To make sounds with the voice, showing happiness or amusement.
Пример: She laughed at his joke.
Примечание: While chuckle is a quieter and more subdued form of laughter, laugh is a louder and more expressive form of showing amusement.
giggle
To laugh in a nervous, silly, or uncontrollable way.
Пример: The children couldn't stop giggling during the funny movie.
Примечание: Giggle is often associated with a higher-pitched and more playful form of laughter compared to chuckle.
chortle
To chuckle gleefully or in satisfaction.
Пример: He chortled with delight when he heard the news.
Примечание: Chortle conveys a sense of gleeful or triumphant laughter, often with a mix of chuckling and snorting sounds.
Выражения и распространенные фразы Chuckle
Have a chuckle
To enjoy a light-hearted laugh or find something amusing.
Пример: Let's watch a comedy show and have a chuckle.
Примечание: This phrase emphasizes actively seeking out amusement or laughter.
Chuckle to oneself
To quietly laugh or giggle without making a lot of noise.
Пример: He chuckled to himself while reading the funny comic strip.
Примечание: This phrase implies a more subdued or private form of amusement.
Chuckle at
To laugh quietly or mirthfully at something amusing.
Пример: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Примечание: This phrase indicates reacting with amusement specifically towards something.
Chuckle up one's sleeve
To quietly express amusement or satisfaction in a secretive or smug manner.
Пример: She chuckled up her sleeve when she saw her rival trip over.
Примечание: This phrase suggests a subtle or hidden form of amusement, often related to feeling superior or pleased about something.
Chuckle away
To laugh heartily or continuously, often in a relaxed and carefree manner.
Пример: The friends chuckled away as they reminisced about their school days.
Примечание: This phrase conveys a sense of shared enjoyment or laughter that persists over a period of time.
Chuckle under one's breath
To quietly laugh or snicker so that others may not hear.
Пример: He chuckled under his breath when he heard the embarrassing story.
Примечание: This phrase highlights the secretive or discreet nature of the laughter.
Chuckle in agreement
To laugh softly in a way that indicates agreement or acknowledgment.
Пример: They chuckled in agreement with the funny observation made by the speaker.
Примечание: This phrase shows amusement combined with a shared understanding or approval of a statement or situation.
Повседневные (сленговые) выражения Chuckle
Chucklehead
Chucklehead is a slang term used to refer to someone who is silly, foolish, or lacks common sense.
Пример: Don't be such a chucklehead and pay attention in class.
Примечание: The slang term 'chucklehead' is derogatory and more disrespectful compared to just 'chuckle.'
Chuckles
Chuckles is a casual way to refer to laughter or small bursts of amusement.
Пример: I asked him to stop with the jokes, but he just kept on with his chuckles.
Примечание: While 'chuckles' still relates to laughing, it may imply a continuous or repeated form of amusement rather than a one-time chuckle.
Chucklefest
Chucklefest is used to describe an event or situation where there is a lot of laughter or amusement.
Пример: The comedy show turned into a real chucklefest with all the hilarious performances.
Примечание: The term 'chucklefest' emphasizes the abundance of laughter or amusement in a particular context.
Chucklebucket
Chucklebucket is a playful term used to describe someone who easily brings laughter or is always joking around.
Пример: You can always count on John to be a chucklebucket at parties with his jokes.
Примечание: It is a playful and affectionate way to describe someone who is a constant source of amusement.
Chuckleberry
Chuckleberry is a slang term used to refer to someone who is a good friend and always makes you laugh.
Пример: He's my trusty chuckleberry whenever I need a good laugh.
Примечание: It brings a sense of warmth and camaraderie by combining 'chuckle' with 'berry' to imply a sweet and dependable source of laughter.
Chuckle-ologist
Chuckle-ologist is a humorous term for someone who is skilled at or enjoys making others laugh.
Пример: She's a real chuckle-ologist when it comes to finding humor in everyday situations.
Примечание: This term combines 'chuckle' with 'ologist' to playfully suggest expertise or passion in the field of laughter.
Chuckleberry Finn
Chuckleberry Finn is a slang term used to refer to someone who is clever, witty, or humorous.
Пример: He's known as the Chuckleberry Finn of the office for his witty remarks.
Примечание: It combines 'chuckle' with the literary character 'Huckleberry Finn' to suggest a person with a quick wit and a knack for humor.
Chuckle - Примеры
She couldn't help but chuckle at his silly joke.
Ella no pudo evitar reírse con una risita ante su chiste tonto.
The children were chuckling at the clown's funny antics.
Los niños se reían con risitas ante las graciosas payasadas del payaso.
He tried to hide his chuckle behind his hand.
Él trató de ocultar su risita detrás de su mano.
Грамматика Chuckle
Chuckle - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: chuckle
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): chuckles
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): chuckle
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): chuckled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): chuckling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): chuckles
Глагол, базовая форма (Verb, base form): chuckle
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): chuckle
Слоги, Разделение и Ударение
chuckle содержит 2 слогов: chuck • le
Фонетическая транскрипция: ˈchə-kᵊl
chuck le , ˈchə kᵊl (Красный слог ударный)
Chuckle - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
chuckle: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.