Словарь
Английский - Испанский

Computer

kəmˈpjudər
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

computadora, ordenador, equipo de cómputo, máquina

Значения Computer на испанском языке

computadora

Пример:
I use the computer for work.
Uso la computadora para trabajar.
He bought a new computer last week.
Compró una computadora nueva la semana pasada.
Использование: formalКонтекст: General usage in formal and informal settings.
Примечание: The most common translation for 'computer' in Spanish.

ordenador

Пример:
The school has provided each student with an individual computer.
La escuela ha proporcionado a cada estudiante un ordenador individual.
My brother is studying computer science.
Mi hermano está estudiando informática.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in Spain and some Latin American countries.
Примечание: An alternative translation for 'computer' in Spanish, more prevalent in Spain.

equipo de cómputo

Пример:
The company invested in new computer equipment.
La empresa invirtió en nuevo equipo de cómputo.
The IT department manages all computer equipment in the office.
El departamento de informática gestiona todo el equipo de cómputo en la oficina.
Использование: formalКонтекст: Referring to computer hardware collectively.
Примечание: A formal term used to describe computer systems and related peripherals.

máquina

Пример:
The machine is running a complex computer program.
La máquina está ejecutando un programa de computadora complejo.
She works as a machine operator for a computer manufacturer.
Ella trabaja como operadora de máquinas para un fabricante de computadoras.
Использование: formalКонтекст: Indicating a device or apparatus that computes or processes data.
Примечание: In some contexts, 'máquina' can be used to refer to a computer.

Синонимы Computer

PC

PC is an abbreviation for 'personal computer,' typically referring to a desktop or laptop computer used by an individual.
Пример: I use my PC for work and entertainment.
Примечание: PC specifically refers to a personal computer, while 'computer' is a more general term encompassing various types of computing devices.

laptop

A laptop is a portable computer that can be easily carried and used on the go.
Пример: She carries her laptop everywhere for easy access to her work.
Примечание: A laptop is a specific type of computer that is designed for portability, while 'computer' can refer to a broader range of computing devices.

desktop

A desktop computer is a personal computer designed to be used at a desk or table, typically consisting of a separate monitor, keyboard, and CPU.
Пример: The graphic designer has a powerful desktop computer for rendering high-resolution images.
Примечание: A desktop computer is a stationary computing device, unlike laptops which are portable.

machine

In informal usage, 'machine' is sometimes used as a synonym for computer, emphasizing its functionality and capabilities.
Пример: The new machine in the office is faster and more efficient than the old one.
Примечание: While 'computer' is a more formal term, 'machine' can convey a sense of mechanical operation and efficiency.

Выражения и распространенные фразы Computer

Crash

When a computer crashes, it stops working suddenly or encounters a serious error that prevents it from functioning properly.
Пример: My computer crashed in the middle of an important presentation.
Примечание: The original word 'crash' means to violently hit something, but in the context of computers, it refers to a sudden failure.

Bug

In computing, a bug refers to a flaw or error in a software program that causes it to behave unexpectedly or produce incorrect results.
Пример: I think there's a bug in the software because it keeps freezing.
Примечание: The original meaning of 'bug' is an insect, but in the context of computers, it represents a software issue.

Interface

An interface in computing refers to the point of interaction between a user and a computer system, including the screen, keyboard, mouse, etc.
Пример: The new software has a user-friendly interface that makes it easy to navigate.
Примечание: In general usage, 'interface' can refer to the point where two systems meet or interact, but in computing, it specifically denotes the user-computer interaction.

Upload

To upload means to transfer data from a local computer to a remote computer or server, typically via the internet.
Пример: Please upload the files to the shared drive so we can all access them.
Примечание: The original meaning of 'upload' is to lift or raise something, but in computing, it refers to transferring data to a server.

Download

Downloading involves transferring data or files from a remote computer or server to a local device, such as a computer or smartphone.
Пример: I need to download the latest version of the software to fix the compatibility issues.
Примечание: The original word 'download' means to transfer from a higher to a lower level, but in computing, it refers to retrieving data from a server.

Crash course

A crash course is an intensive and brief training program that covers essential aspects of a subject in a short period of time.
Пример: I took a crash course in coding to prepare for the project deadline.
Примечание: The term 'crash course' uses the word 'crash' to imply a quick and intense learning experience, not a sudden failure.

Plug and play

Plug and play refers to devices or software that are designed to work immediately after being connected or installed, without the need for additional configuration or setup.
Пример: This device is plug and play, so you can start using it as soon as you connect it to your computer.
Примечание: In computing, 'plug and play' emphasizes the ease of use and seamless integration of devices, unlike the literal meaning of physically plugging something in and playing with it.

Повседневные (сленговые) выражения Computer

Tech

Short for technology or technical, commonly used as a casual term for anything related to computers, software, or the tech field.
Пример: I work in tech, so I know a lot about computers.
Примечание: Tech is a more informal and broad term compared to 'computers', encompassing a wider range of technology-related topics.

Gizmo

A slang term used to refer to a gadget or device, often a small or innovative piece of technology.
Пример: Can you hand me that new gizmo you bought for your computer?
Примечание: Gizmo is a more playful and colloquial term compared to 'computer', emphasizing the novelty or complexity of the device being referred to.

Hardware

Refers to the physical components of a computer system, such as the motherboard, processor, storage, etc.
Пример: You should check if your hardware is compatible with the new software update.
Примечание: Hardware specifically denotes the tangible parts of a computer system, in contrast to the broader term 'computer' which can refer to both hardware and software.

Geek out

To enthusiastically discuss or indulge in a specific interest, often related to computers, technology, or gaming.
Пример: I'm going to geek out over the new computer I just built.
Примечание: Geek out implies a high level of excitement or passion about a particular topic, like computers, whereas the term 'computer' itself is a more general and neutral term.

Geek squad

A humorous or colloquial term for a group of technical experts or professionals who specialize in repairing or troubleshooting computer issues.
Пример: My computer crashed, so I called the geek squad to fix it.
Примечание: While 'computer' is a standard term for the device itself, 'geek squad' refers specifically to a group of people who deal with computer problems, often with a playful or lighthearted connotation.

Hack

To use a clever or unconventional technique to solve a problem or achieve a desired result in relation to computers or technology.
Пример: I figured out this cool hack to make my computer run faster.
Примечание: Hack involves a sense of ingenuity or resourcefulness in finding solutions, while 'computer' simply refers to the device itself without implying any specific method or technique.

Cyber

Prefix used in conjunction with computer-related terms to denote activities, environments, or issues that involve the internet or digital technology.
Пример: I can't believe someone hacked into my cyber accounts!
Примечание: Cyber serves as a prefix that denotes the digital or online aspect of computer-related activities, contrasting with the more general term 'computer' that focuses on the physical device.

Computer - Примеры

The computer is running slowly.
La computadora está funcionando lentamente.
She works in computer programming.
Ella trabaja en programación de computadoras.
He wants to computerize the entire office.
Él quiere computarizar toda la oficina.

Грамматика Computer

Computer - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: computer
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): computers
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): computer
Слоги, Разделение и Ударение
computer содержит 3 слогов: com • put • er
Фонетическая транскрипция: kəm-ˈpyü-tər
com put er , kəm ˈpyü tər (Красный слог ударный)

Computer - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
computer: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.