Словарь
Английский - Испанский
Consider
kənˈsɪdər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
considerar, tomar en consideración, tener en cuenta, pensar
Значения Consider на испанском языке
considerar
Пример:
I consider him a friend.
Lo considero un amigo.
Have you considered all the options?
¿Has considerado todas las opciones?
Использование: formalКонтекст: Used in formal and informal settings to express the act of thinking about something carefully before making a decision or opinion.
Примечание: Commonly used in both formal and informal conversations. Can also mean to regard or think of someone or something in a particular way.
tomar en consideración
Пример:
Please consider my proposal.
Por favor, tome en consideración mi propuesta.
We will consider your feedback.
Tomaremos en consideración sus comentarios.
Использование: formalКонтекст: Mainly used in formal contexts such as business, academic, or professional settings.
Примечание: This expression emphasizes the idea of taking something into account or giving it proper thought.
tener en cuenta
Пример:
We need to take into account the budget constraints.
Tenemos que tener en cuenta las limitaciones presupuestarias.
When making a decision, always take all factors into account.
Al tomar una decisión, siempre tener en cuenta todos los factores.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in formal settings to stress the importance of considering or including something in a decision or plan.
Примечание: This expression implies careful consideration or acknowledgment of something as relevant or significant.
pensar
Пример:
I am considering a career change.
Estoy pensando en cambiar de carrera.
She considered studying abroad.
Ella pensó en estudiar en el extranjero.
Использование: informalКонтекст: Used informally in conversations to indicate thinking about or contemplating something.
Примечание: In informal contexts, 'consider' can be translated as 'pensar' to express the idea of reflecting on a decision or possibility.
Синонимы Consider
contemplate
To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Пример: She contemplated the idea of moving to a new city.
Примечание: Contemplate often implies a more thoughtful or reflective consideration compared to 'consider.'
ponder
To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Пример: He sat in silence, pondering his next move.
Примечание: Pondering often involves a more deliberate and prolonged consideration compared to 'consider.'
mull over
To mull over means to consider or think about something deeply or at length.
Пример: I need some time to mull over the options before making a decision.
Примечание: Mulling over suggests a process of careful examination or reflection similar to 'consider,' but with a focus on prolonged thinking.
deliberate
To deliberate means to carefully consider or discuss a decision.
Пример: The jury will deliberate on the verdict before reaching a decision.
Примечание: Deliberate often implies a formal process of consideration or discussion, especially in a group setting.
Выражения и распространенные фразы Consider
take into consideration
To think about or regard something when making a decision or judgment.
Пример: When making a decision, we need to take into consideration all the factors involved.
Примечание: This phrase emphasizes the act of considering multiple factors or aspects before reaching a conclusion.
consider it done
To express confidence or assurance that something will be completed as requested.
Пример: You can count on me to finish the report by tomorrow - consider it done!
Примечание: This phrase conveys a strong sense of commitment and reliability in getting a task accomplished.
give something some thought
To consider or ponder something carefully before making a decision or taking action.
Пример: I'll give your proposal some thought and get back to you with my decision.
Примечание: This phrase suggests a deeper level of reflection or consideration compared to simply 'considering' something.
bear in mind
To remember or take into account a particular piece of information or fact.
Пример: When planning the project, bear in mind the budget constraints we have.
Примечание: This phrase emphasizes the importance of keeping something in one's thoughts or awareness during a process.
weigh the pros and cons
To carefully evaluate the advantages and disadvantages of a decision or situation.
Пример: Before accepting the job offer, I need to weigh the pros and cons carefully.
Примечание: This phrase specifically refers to considering and comparing the positive and negative aspects of a choice.
give consideration to
To take into account or pay attention to something when making a decision or taking action.
Пример: The committee will give consideration to your feedback before finalizing the proposal.
Примечание: This phrase indicates a deliberate act of acknowledging and factoring in a particular input or perspective.
think twice
To consider something carefully or thoroughly before making a decision, especially when there are potential risks or consequences.
Пример: I would advise you to think twice before investing all your savings in that risky venture.
Примечание: This phrase implies a heightened level of caution or wariness compared to a general consideration.
Повседневные (сленговые) выражения Consider
kick around
To discuss or consider different ideas or options in a casual manner.
Пример: Let's kick around some ideas for the project at the meeting tomorrow.
Примечание: This term suggests a more informal approach to considering ideas or options.
bat around
To discuss or consider an idea or topic from different angles or viewpoints.
Пример: We've been batting around the idea of starting our own business for a while now.
Примечание: Similar to 'kick around,' it denotes a more casual approach to considering ideas.
chew on
To carefully think about or consider something before reacting or responding.
Пример: I'll need some time to chew on what you've just told me before responding.
Примечание: This term emphasizes the act of mentally digesting information or ideas before forming an opinion.
toy with
To consider or think about something in a playful or contemplative way.
Пример: I've been toying with the idea of moving abroad for a while now.
Примечание: Implies a more playful or exploratory approach to considering an idea.
hash out
To discuss or consider thoroughly in order to resolve or clarify issues or details.
Пример: Let's hash out the details of the plan at the next meeting.
Примечание: This term suggests a more focused and intensive approach to considering and discussing details.
pore over
To examine or consider something carefully and thoroughly.
Пример: I need to pore over these documents before the presentation tomorrow.
Примечание: This term indicates a deep and meticulous examination of information or details.
Consider - Примеры
Consider the consequences before making a decision.
Considera las consecuencias antes de tomar una decisión.
I consider him to be one of my closest friends.
Lo considero uno de mis amigos más cercanos.
The company will consider your application and get back to you within a week.
La empresa considerará tu solicitud y se pondrá en contacto contigo dentro de una semana.
Грамматика Consider
Consider - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: consider
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): considered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): considering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): considers
Глагол, базовая форма (Verb, base form): consider
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): consider
Слоги, Разделение и Ударение
consider содержит 3 слогов: con • sid • er
Фонетическая транскрипция: kən-ˈsi-dər
con sid er , kən ˈsi dər (Красный слог ударный)
Consider - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
consider: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.