Словарь
Английский - Испанский

Hair

hɛr
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

pelo, cabello, pelos

Значения Hair на испанском языке

pelo

Пример:
She has long hair.
Ella tiene el pelo largo.
His hair is black.
Su pelo es negro.
Использование: formal/informalКонтекст: Describing physical appearance
Примечание: The most common translation for 'hair' in Spanish.

cabello

Пример:
Hair care is important.
El cuidado del cabello es importante.
She dyed her hair blonde.
Se tiñó el cabello rubio.
Использование: formalКонтекст: Referring to hair in a more formal or professional setting
Примечание: Used in a more sophisticated context, often in beauty or health discussions.

pelos

Пример:
There are hairs on the floor.
Hay pelos en el suelo.
She found a white hair.
Encontró un pelo blanco.
Использование: informalКонтекст: Referring to individual strands of hair
Примечание: This form is commonly used when referring to individual hairs or stray strands.

Синонимы Hair

locks

Locks refer to a person's hair, especially when it is long and beautiful. It is often used in a poetic or descriptive context.
Пример: She had long, flowing locks that shimmered in the sunlight.
Примечание: Locks is more poetic and descriptive than the general term 'hair.'

tresses

Tresses typically refer to a woman's long hair, especially when it is styled or arranged in an attractive way.
Пример: Her golden tresses cascaded down her back in gentle waves.
Примечание: Tresses often imply a sense of elegance or beauty in the hair.

mane

Mane is commonly used to describe the long, thick hair that grows around the neck of some animals, such as lions and horses. When referring to humans, it can suggest a thick or voluminous head of hair.
Пример: The lion's mane was thick and majestic, framing its face with golden fur.
Примечание: Mane is more often associated with animals, particularly large mammals like lions.

follicles

Follicles are small sacs in the skin from which hair grows. When used in the context of hair, it typically refers to the structures responsible for hair growth.
Пример: The dermatologist examined the health of her hair follicles to determine the cause of her hair loss.
Примечание: Follicles specifically refer to the anatomical structures involved in hair growth, rather than the hair itself.

Выражения и распространенные фразы Hair

Let your hair down

To relax and behave freely, without worrying about conventions or restrictions.
Пример: After a long week of work, I just want to let my hair down and relax this weekend.
Примечание: The idiom 'let your hair down' uses 'hair' metaphorically to mean releasing inhibitions or being relaxed, rather than referring to actual hair.

Bad hair day

A day when one's hair looks messy or unattractive, usually reflecting a day where things are not going well.
Пример: I woke up late and couldn't style my hair properly, so it's definitely a bad hair day for me.
Примечание: In this idiom, 'bad hair day' refers to a day when everything seems to be going wrong and not just about hair.

Split hairs

To argue or worry about very small details or differences that are not important.
Пример: Stop splitting hairs and focus on the main issue at hand.
Примечание: This idiom uses 'split hairs' metaphorically to mean being overly concerned with trivial distinctions, not actually cutting or dividing hair.

Hair of the dog

Drinking alcohol to cure a hangover, based on the idea that a bit of what caused the hangover will help alleviate it.
Пример: I heard that having a bloody mary is a good hair of the dog to cure a hangover.
Примечание: The phrase 'hair of the dog' originates from the old belief that putting hair from the dog that bit you onto the wound would heal it.

Make your hair stand on end

To cause a feeling of extreme fear or horror; to make one shudder.
Пример: The eerie sound of the howling wind made my hair stand on end.
Примечание: The idiom 'make your hair stand on end' refers to a strong emotional reaction, not the physical act of hair actually standing up.

Hair-raising

Extremely frightening or exciting, causing one's hair to stand on end due to fear or excitement.
Пример: The roller coaster ride was so fast and steep, it was a hair-raising experience.
Примечание: The term 'hair-raising' describes something thrilling or terrifying, not literally causing the hair to rise.

Keep your hair on

An informal way to tell someone to stay calm and not get angry or upset.
Пример: Hey, keep your hair on! There's no need to get so worked up about it.
Примечание: In this phrase, 'keep your hair on' is a figurative expression meaning to keep one's temper in check, not about actual hair.

Hair's breadth

A very small distance or amount; a tiny margin.
Пример: He missed the target by a hair's breadth, but it was enough to cost him the victory.
Примечание: In this phrase, 'hair's breadth' refers to an extremely narrow distance, not the actual breadth of a hair.

Повседневные (сленговые) выражения Hair

Mop

Mop is a slang term used humorously to refer to a head of hair, especially when it is messy or unkempt.
Пример: I need to get my mop trimmed; it's getting too long.
Примечание: Unlike 'hair', 'mop' has a more casual and playful connotation.

Chop

To 'get a chop' means to get a haircut or change one's hairstyle significantly.
Пример: I'm thinking of getting a chop and completely changing my hairstyle.
Примечание: The slang term 'chop' specifically refers to the action of cutting or changing hair, unlike the general term 'hair'.

Hair - Примеры

My hair is getting too long, I need to cut it.
Mi cabello está creciendo demasiado, necesito cortarlo.
She has beautiful curly hair.
Ella tiene un hermoso cabello rizado.
He found a gray hair in his beard.
Él encontró un cabello gris en su barba.

Грамматика Hair

Hair - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: hair
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): hairs, hair
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): hair
Слоги, Разделение и Ударение
hair содержит 1 слогов: hair
Фонетическая транскрипция: ˈher
hair , ˈher (Красный слог ударный)

Hair - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
hair: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.