Словарь
Английский - Испанский

Health

hɛlθ
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

salud, sanidad, bienestar, estado de salud, salubridad

Значения Health на испанском языке

salud

Пример:
Health is important for a good quality of life.
La salud es importante para tener una buena calidad de vida.
Regular exercise is beneficial for your health.
Hacer ejercicio regularmente es beneficioso para tu salud.
Использование: formalКонтекст: General conversations, medical contexts
Примечание: The most common translation for 'health' in Spanish, used in various contexts.

sanidad

Пример:
Public health policies aim to improve the overall sanidad of the population.
Las políticas de salud pública tienen como objetivo mejorar la sanidad general de la población.
The government is investing in the sanidad system to provide better healthcare services.
El gobierno está invirtiendo en el sistema de sanidad para ofrecer mejores servicios de atención médica.
Использование: formalКонтекст: Healthcare systems, public health discussions
Примечание: Specifically refers to the healthcare system or the state of health within a population.

bienestar

Пример:
Yoga and meditation can contribute to mental bienestar.
El yoga y la meditación pueden contribuir al bienestar mental.
Quality sleep is essential for overall bienestar.
Dormir bien es esencial para el bienestar general.
Использование: formalКонтекст: Wellness discussions, holistic health approaches
Примечание: Can refer to a broader sense of well-being beyond physical health.

estado de salud

Пример:
The doctor will evaluate your estado de salud during the check-up.
El médico evaluará tu estado de salud durante la revisión médica.
Regular check-ups help monitor your estado de salud.
Las revisiones periódicas ayudan a controlar tu estado de salud.
Использование: formalКонтекст: Medical examinations, health assessments
Примечание: Refers to the current condition of one's health.

salubridad

Пример:
Maintaining proper salubridad in food establishments is crucial for public health.
Mantener la salubridad adecuada en los establecimientos de alimentos es crucial para la salud pública.
The government is working to improve the salubridad of water sources in the region.
El gobierno está trabajando para mejorar la salubridad de las fuentes de agua en la región.
Использование: formalКонтекст: Public health regulations, sanitation standards
Примечание: Focuses on the cleanliness and safety aspects related to health.

Синонимы Health

wellness

Wellness refers to the state of being in good health, both physically and mentally.
Пример: Yoga promotes overall wellness by combining physical postures, breathing exercises, and meditation.
Примечание: Wellness encompasses a broader concept of overall well-being beyond just physical health.

fitness

Fitness refers to the ability to perform physical activities and tasks effectively.
Пример: Regular exercise contributes to improved fitness levels and overall well-being.
Примечание: Fitness specifically relates to physical capabilities and performance rather than a general state of health.

vitality

Vitality conveys a sense of energy, liveliness, and vigor.
Пример: The fresh air and exercise in the mountains rejuvenated her, bringing back a sense of vitality.
Примечание: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, often associated with a zest for life.

well-being

Well-being encompasses physical, mental, and emotional health and happiness.
Пример: Meditation and mindfulness practices can enhance mental well-being and reduce stress.
Примечание: Well-being includes emotional and mental aspects of health in addition to physical health.

Выражения и распространенные фразы Health

In good health

This phrase means to be physically well or strong.
Пример: After a month of rest, he is now back in good health.
Примечание: This phrase focuses more on the overall state of being well rather than just the absence of illness.

Fit as a fiddle

To be in excellent health and physical condition.
Пример: Despite his age, he's still as fit as a fiddle.
Примечание: This idiom emphasizes being healthy and strong like a finely tuned musical instrument.

In tip-top shape

To be in excellent physical condition or health.
Пример: She exercises regularly to ensure she stays in tip-top shape.
Примечание: This phrase suggests being in the best possible condition.

Picture of health

Refers to someone who appears to be very healthy and fit.
Пример: She looked like a picture of health after her recovery.
Примечание: This idiom describes someone who looks exceptionally healthy and vibrant.

Health nut

A person who is very interested in and careful about their health and diet.
Пример: He's a health nut; he only eats organic food and exercises daily.
Примечание: This phrase is more colloquial and can sometimes carry a slightly negative connotation.

In the pink

To be in very good health and feeling well.
Пример: Despite her age, she's still in the pink of health.
Примечание: This idiom suggests a state of robust health and vitality.

Health is wealth

The importance of good health surpasses material wealth.
Пример: Remember, health is wealth, so take care of yourself.
Примечание: This phrase emphasizes the value and significance of being healthy over monetary wealth.

On the mend

In the process of recovering from an illness or injury.
Пример: He's on the mend after his surgery; he should be back to normal soon.
Примечание: This idiom specifically refers to the recovery process, indicating progress towards improved health.

Повседневные (сленговые) выражения Health

Thriving

Thriving suggests not just surviving, but flourishing and prospering in various aspects of life.
Пример: Despite some challenges, she's thriving in her career and personal life.
Примечание: It implies a higher level of success and fulfillment beyond simply being in good health.

Hale and hearty

Hale and hearty means strong and healthy, especially in an energetic and robust way.
Пример: Even in his old age, he remains hale and hearty, still gardening and hiking regularly.
Примечание: This phrase has an old-fashioned charm and emphasizes both physical strength and overall well-being.

Bouncing back

To bounce back means to recover quickly from a setback or illness and return to a normal state.
Пример: After a tough week, I'm finally bouncing back and feeling more like myself.
Примечание: It implies a resilient and positive attitude towards overcoming challenges or health issues.

Tip-top condition

Being in tip-top condition means being in excellent physical health and peak performance.
Пример: The athlete trained hard to be in tip-top condition for the upcoming competition.
Примечание: It emphasizes being in the best possible shape and readiness, often associated with sporting or high-performance contexts.

A clean bill of health

A clean bill of health indicates that someone has been declared free of any medical issues or illnesses.
Пример: The doctor gave her a clean bill of health after running several tests.
Примечание: It specifically implies a formal medical assessment or clearance, confirming a person's good health status.

Fit and firing on all cylinders

To be fit and firing on all cylinders means to be in top physical condition and performing at one's best in all aspects of life.
Пример: Despite a hectic schedule, she's managing to stay fit and firing on all cylinders.
Примечание: It emphasizes being both physically fit and mentally sharp, ready to tackle challenges with full energy and capacity.

Health - Примеры

Health is the most important thing in life.
La salud es lo más importante en la vida.
Regular exercise and a healthy diet are key to a healthy lifestyle.
El ejercicio regular y una dieta saludable son clave para un estilo de vida saludable.
The government should invest more in the healthcare system.
El gobierno debería invertir más en el sistema de salud.

Грамматика Health

Health - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: health
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): health
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): health
Слоги, Разделение и Ударение
health содержит 1 слогов: health
Фонетическая транскрипция: ˈhelth
health , ˈhelth (Красный слог ударный)

Health - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
health: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.