Словарь
Английский - Испанский

Login

ˈlɔɡˌɪn
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

inicio de sesión, acceso, entrada

Значения Login на испанском языке

inicio de sesión

Пример:
Please enter your login credentials.
Por favor, ingresa tus credenciales de inicio de sesión.
After successful login, you can access the system.
Después de un inicio de sesión exitoso, podrás acceder al sistema.
Использование: formalКонтекст: Technology, websites, apps
Примечание: Commonly used in the context of accessing digital platforms.

acceso

Пример:
Login to your account to view your recent activity.
Accede a tu cuenta para ver tu actividad reciente.
The login process is straightforward.
El acceso es sencillo.
Использование: formalКонтекст: Computer systems, security
Примечание: Can be used interchangeably with 'inicio de sesión' in many contexts.

entrada

Пример:
Enter your username and password for login.
Introduce tu nombre de usuario y contraseña para la entrada.
The login button is located at the top right corner.
El botón de entrada está ubicado en la esquina superior derecha.
Использование: formalКонтекст: Websites, user interfaces
Примечание: Less common, but still used in certain contexts referring to the act of entering a system.

Синонимы Login

log on

To log on is to enter a computer system by providing the required credentials.
Пример: You need to log on before you can start working on the project.
Примечание: Similar to 'login', but 'log on' is often used in a technical or formal setting.

access

To access means to gain entry or retrieve information from a system or account.
Пример: You can access your email by entering your username and password.
Примечание: While 'login' involves the act of entering credentials, 'access' refers to the ability to reach or use something.

Выражения и распространенные фразы Login

Sign in

To sign in means to provide the necessary information to access a system or platform.
Пример: Please sign in to access your account.
Примечание: Similar to 'login,' but 'sign in' is more commonly used in formal contexts.

Log in

To log in is to enter a system by providing valid credentials.
Пример: You need to log in with your username and password.
Примечание: Interchangeable with 'login' in meaning, but 'log in' is more common in British English.

Access account

To access an account means to enter or view the information within it.
Пример: Click here to access your account.
Примечание: Focuses on reaching the content within an account rather than the action of logging in.

Enter credentials

Credentials refer to the information needed to verify a user's identity, such as a username and password.
Пример: Please enter your credentials to proceed.
Примечание: Specifically refers to the act of inputting username and password without using the term 'login.'

Authenticate

To authenticate is to prove or confirm one's identity to gain access.
Пример: You must authenticate yourself before accessing the system.
Примечание: Focuses on the verification process more than the act of logging in.

Login credentials

Login credentials are the information required to access an account, such as a username and password.
Пример: Make sure your login credentials are secure.
Примечание: Refers specifically to the username and password combination used for logging in.

Sign into account

To sign into an account is to log in or access it.
Пример: Sign into your account to check your messages.
Примечание: Merges 'sign in' and 'login' into a single phrase commonly used in casual conversation.

Повседневные (сленговые) выражения Login

Get into

Informal way of indicating the action of accessing an account or system by providing necessary information.
Пример: Let me get into my account to make the payment.
Примечание: Less formal than 'login' and can imply a quicker or simpler process.

Jump on

Slang term indicating the action of quickly accessing a platform or account by providing login information.
Пример: Just jump on the platform and enter your details to access the content.
Примечание: Conveys a sense of immediacy or quick action compared to 'login'.

Hop on

Casual way of suggesting to access a website or online platform.
Пример: Hop on the website to see the latest updates.
Примечание: Less formal than 'login' and often used in a casual or friendly tone.

Check in

Commonly used to refer to accessing a personal account or system to view information or perform tasks.
Пример: I need to check in to my account to view the recent transactions.
Примечание: Primarily used in a casual context and can imply a quick visit or update.

Login - Примеры

I can't remember my login information.
No puedo recordar mi información de inicio de sesión.
Please enter your login credentials.
Por favor, ingresa tus credenciales de inicio de sesión.
The website requires a login to access certain features.
El sitio web requiere un inicio de sesión para acceder a ciertas funciones.

Грамматика Login

Login - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: login
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): logins, login
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): login
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): logged-in
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): logged-in
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): logging-in
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): logs-in
Глагол, базовая форма (Verb, base form): login
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): login
Слоги, Разделение и Ударение
login содержит 1 слогов: log on
Фонетическая транскрипция:
log on , (Красный слог ударный)

Login - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
login: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.