Словарь
Английский - Испанский

Piece

pis
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

pieza, pedazo, trozo, obra, puzzle

Значения Piece на испанском языке

pieza

Пример:
Please pass me a piece of paper.
Por favor, pásame una pieza de papel.
He broke the vase into several pieces.
Él rompió el jarrón en varias piezas.
Использование: formalКонтекст: Referring to a part of a whole or an object that can be separated into parts.
Примечание: This is the most common translation of 'piece' when it refers to a physical object or component.

pedazo

Пример:
She cut the cake and gave me a small piece.
Ella cortó el pastel y me dio un pedazo pequeño.
Take a piece of bread with your soup.
Toma un pedazo de pan con tu sopa.
Использование: formal/informalКонтекст: Referring to a portion or fragment of something solid.
Примечание: This translation is commonly used in everyday language to describe a part of a whole, especially when it comes to food or physical objects.

trozo

Пример:
She tore off a piece of cloth to use as a bandage.
Ella arrancó un trozo de tela para usarlo como vendaje.
Can you cut me a small piece of cheese?
¿Puedes cortarme un trozo pequeño de queso?
Использование: formalКонтекст: Referring to a chunk or fragment of something, often irregular in shape.
Примечание: This translation is also common when talking about breaking or tearing something into parts.

obra

Пример:
She performed a beautiful piece on the piano.
Ella interpretó una hermosa obra en el piano.
This artist's latest piece is truly inspiring.
La última obra de este artista es realmente inspiradora.
Использование: formalКонтекст: Referring to a work of art, literature, or music.
Примечание: In the context of art or music, 'piece' can be translated as 'obra' to describe a creative work.

puzzle

Пример:
She loves putting together jigsaw puzzles with many pieces.
A ella le encanta armar rompecabezas con muchas piezas.
The puzzle is missing a few pieces.
El rompecabezas le faltan algunas piezas.
Использование: formal/informalКонтекст: Referring to a puzzle game with interlocking pieces.
Примечание: This translation is specific to the context of puzzles and can refer to both physical puzzles and mental challenges.

Синонимы Piece

part

A part is a portion or division of something larger.
Пример: She took apart the puzzle and put it back together.
Примечание: Part is often used to refer to a specific portion of a whole, whereas piece can be more general.

portion

A portion is a part of a whole, especially a part allotted to a person or group.
Пример: He only ate a small portion of the cake.
Примечание: Portion emphasizes the idea of a part that is specifically allocated or divided.

segment

A segment is a part or section of something.
Пример: The documentary was divided into several segments.
Примечание: Segment often implies a division or part that is distinct or separated from others.

bit

A bit is a small piece or quantity of something.
Пример: Can I have a bit of your sandwich?
Примечание: Bit is often used to refer to a very small or insignificant piece.

Выражения и распространенные фразы Piece

Piece of cake

Means something is very easy to do or accomplish.
Пример: The exam was a piece of cake for her.
Примечание: The phrase 'piece of cake' uses 'piece' to indicate something easy, rather than a literal piece of cake.

Give someone a piece of your mind

To express one's anger or dissatisfaction directly to someone.
Пример: She was so rude that I had to give her a piece of my mind.
Примечание: The phrase uses 'piece' metaphorically to mean sharing your thoughts or feelings, not literally giving a physical piece of something.

In one piece

To arrive or remain unharmed or undamaged.
Пример: Despite the accident, everyone arrived home in one piece.
Примечание: The phrase uses 'piece' to indicate being whole or intact, not referring to a physical piece of something.

Piece together

To assemble or reconstruct something from various parts or information.
Пример: The detective had to piece together clues to solve the mystery.
Примечание: The phrase uses 'piece' in the sense of putting parts together, not referring to a literal piece of something.

A piece of the action

To want a share in an activity or situation, especially one that offers excitement or profit.
Пример: He always wants a piece of the action when it comes to new projects.
Примечание: The phrase uses 'piece' to mean a share or involvement in something, not referring to a physical piece.

Piece by piece

To do something gradually, step by step or bit by bit.
Пример: She solved the puzzle piece by piece until it was complete.
Примечание: The phrase uses 'piece' to indicate doing something in small parts, not literally referring to individual pieces.

Be in pieces

To be emotionally distraught or shattered.
Пример: After the breakup, she was in pieces for weeks.
Примечание: The phrase uses 'pieces' metaphorically to describe emotional state, not referring to physical pieces.

Повседневные (сленговые) выражения Piece

Piece of work

Refers to someone who is difficult, complex, or challenging.
Пример: She's a real piece of work - I can't stand her attitude.
Примечание: This slang term emphasizes the negative qualities of a person, contrasting with the original neutral meaning of 'piece' as a part or portion.

Piece of the pie

Refers to a share or portion of something, usually in terms of money or success.
Пример: I want a bigger piece of the pie in this project.
Примечание: The original meaning of 'piece' as a part is applied metaphorically to indicate a portion of a larger whole.

Piece of ass

Used vulgarly to refer to an attractive person, typically for sexual encounters.
Пример: He's always looking for a hot piece of ass to date.
Примечание: This slang term is highly informal and objectifies the person, deviating from the neutral usage of 'piece' as a portion.

Piece of tail

Similar to 'piece of ass', meaning an attractive sexual partner, often used by men.
Пример: He's always trying to find a new piece of tail at the club.
Примечание: In a derogatory and objectifying manner, this slang term uses 'piece' to reduce a person to a sexual object.

Peace out

A casual way to say goodbye, expressing well-wishes for peace.
Пример: Alright, I'll see you later. Peace out!
Примечание: This slang term phonetically alters 'piece' to 'peace' for a colloquial farewell, emphasizing a friendly departure.

Piece - Примеры

This puzzle is missing a piece.
Este rompecabezas le falta una pieza.
She played a beautiful piece on the piano.
Ella tocó una hermosa pieza en el piano.
The rules state that each player moves one piece per turn.
Las reglas indican que cada jugador mueve una pieza por turno.

Грамматика Piece

Piece - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: piece
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): pieces
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): piece
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): pieced
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): piecing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): pieces
Глагол, базовая форма (Verb, base form): piece
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): piece
Слоги, Разделение и Ударение
piece содержит 1 слогов: piece
Фонетическая транскрипция: ˈpēs
piece , ˈpēs (Красный слог ударный)

Piece - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
piece: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.