Словарь
Английский - Испанский

Responsibility

rəˌspɑnsəˈbɪlədi
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

responsabilidad, obligación, compromiso

Значения Responsibility на испанском языке

responsabilidad

Пример:
It is your responsibility to finish the project on time.
Es tu responsabilidad terminar el proyecto a tiempo.
Teaching children about environmental responsibility is crucial.
Enseñar a los niños sobre la responsabilidad ambiental es crucial.
Использование: formalКонтекст: Professional settings, educational contexts
Примечание: This is the most common translation of 'responsibility' in Spanish, used in formal contexts.

obligación

Пример:
Paying bills is my responsibility.
Pagar las facturas es mi obligación.
As a citizen, voting is your responsibility.
Como ciudadano, votar es tu obligación.
Использование: formalКонтекст: Legal contexts, civic duties
Примечание: In certain contexts, 'responsibility' can be translated as 'obligación' to emphasize a duty or obligation.

compromiso

Пример:
She takes her responsibilities as a team leader seriously.
Ella se toma en serio sus compromisos como líder de equipo.
My parents instilled in me a sense of responsibility towards others.
Mis padres me inculcaron un sentido de compromiso hacia los demás.
Использование: formalКонтекст: Leadership roles, personal values
Примечание: In some contexts, 'responsibility' can be translated as 'compromiso' to convey a sense of commitment or engagement.

Синонимы Responsibility

duty

Duty refers to a moral or legal obligation that one is required to fulfill.
Пример: It is my duty to ensure the project is completed on time.
Примечание: While responsibility can be a broader term encompassing various obligations, duty often implies a more specific or formal obligation.

obligation

Obligation signifies a binding duty or commitment to fulfill a responsibility.
Пример: He felt a strong obligation to help his friend in need.
Примечание: Obligation emphasizes the sense of being bound to fulfill a duty, often due to a promise, contract, or moral imperative.

accountability

Accountability refers to being answerable for one's actions or decisions and accepting the consequences.
Пример: As a team leader, I have to maintain accountability for the project's success.
Примечание: While responsibility implies the general duty or task assigned, accountability emphasizes the answerability and ownership of outcomes.

Выражения и распространенные фразы Responsibility

Take responsibility

To accept and acknowledge one's duties or mistakes.
Пример: He needs to take responsibility for his actions and apologize.
Примечание: This phrase focuses on the action of acknowledging and owning up to one's responsibilities.

Bear responsibility

To accept the blame or duty for something.
Пример: As the team leader, she bears the responsibility for the project's success.
Примечание: Similar to 'take responsibility,' this phrase emphasizes accepting the burden or accountability for a particular task or outcome.

Shoulder the responsibility

To take on the responsibility or burden of a task.
Пример: It's time for him to shoulder the responsibility of managing the household finances.
Примечание: This phrase implies carrying the weight or burden of a responsibility on one's shoulders.

Responsibility lies with

To indicate who is accountable or in charge of a certain task or situation.
Пример: The responsibility for the error lies with the entire team, not just one person.
Примечание: This phrase highlights the allocation of accountability or duty to a specific individual or group.

Shirk responsibility

To avoid or neglect one's duties or obligations.
Пример: He tends to shirk responsibilities at work, which affects the team's performance.
Примечание: In contrast to taking responsibility, this phrase denotes the act of evading or dodging one's responsibilities.

Delegate responsibility

To assign tasks or duties to someone else to carry out.
Пример: In order to focus on strategic planning, she decided to delegate responsibilities to her team members.
Примечание: This phrase involves entrusting or assigning duties to others, transferring a portion of the responsibility to them.

Share responsibility

To divide or distribute tasks and duties among multiple individuals.
Пример: The success of the project depends on how well the team can share responsibilities and work together.
Примечание: Unlike bearing responsibility individually, this phrase emphasizes a collective effort in shouldering the tasks and obligations.

Повседневные (сленговые) выражения Responsibility

Step up

To step up means to take initiative or take on more responsibility in a given situation.
Пример: It's time to step up and take charge of the project.
Примечание: It implies being proactive and taking action without being asked or assigned.

Pull your weight

To pull your weight means to do your fair share of the work or contribute adequately to a group effort.
Пример: Everyone needs to pull their weight if we want to meet the deadline.
Примечание: It emphasizes the importance of individual contributions toward a common goal.

Own it

To own it means to take full responsibility for something, often a mistake or wrongdoing.
Пример: I made a mistake, but I'm ready to own it and make it right.
Примечание: It emphasizes acknowledgment and acceptance of one's actions or decisions.

Man up

To man up means to show courage, strength, or maturity in handling a tough or challenging situation.
Пример: It's time to man up and have that difficult conversation with your team.
Примечание: It carries a gendered connotation and is often used to encourage someone to be brave or tough.

Step into the breach

To step into the breach means to take on a difficult role or responsibility in a critical situation.
Пример: In times of crisis, we need to step into the breach and support each other.
Примечание: It evokes imagery of filling a gap or stepping in when there is a pressing need.

Up to bat

To be up to bat means to be in a position of responsibility or having a turn to perform a task.
Пример: You're up to bat now, so make sure you deliver on this important task.
Примечание: It comes from the context of baseball where a player is next in line to bat.

In the driver's seat

To be in the driver's seat means to be in control or in a position of authority.
Пример: You're in the driver's seat now, so make the decisions that will lead us to success.
Примечание: It signifies having the power to make decisions and steer the course of events.

Responsibility - Примеры

Responsibility is a key trait of a good leader.
La responsabilidad es una característica clave de un buen líder.
It is our duty and responsibility to protect the environment.
Es nuestro deber y responsabilidad proteger el medio ambiente.
Taking on this project is a big responsibility.
Asumir este proyecto es una gran responsabilidad.

Грамматика Responsibility

Responsibility - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: responsibility
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): responsibilities, responsibility
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): responsibility
Слоги, Разделение и Ударение
responsibility содержит 6 слогов: re • spon • si • bil • i • ty
Фонетическая транскрипция: ri-ˌspän(t)-sə-ˈbi-lə-tē
re spon si bil i ty , ri ˌspän(t) ˈbi (Красный слог ударный)

Responsibility - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
responsibility: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.