Словарь
Английский - Испанский
Size
saɪz
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
tamaño, talla, magnitud
Значения Size на испанском языке
tamaño
Пример:
What size do you need?
¿Qué tamaño necesitas?
The size of the room is perfect.
El tamaño de la habitación es perfecto.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversations, shopping, describing measurements, etc.
Примечание: Commonly used to refer to the physical dimensions or proportions of an object or space.
talla
Пример:
I wear a size 8 shoe.
Uso una talla 8 de zapato.
Do you have this shirt in a smaller size?
¿Tienes esta camisa en una talla más pequeña?
Использование: formal/informalКонтекст: Primarily used when referring to clothing sizes.
Примечание: Specifically used to indicate the size of clothing or footwear.
magnitud
Пример:
The earthquake measured 5.3 in magnitude.
El terremoto tuvo una magnitud de 5.3.
The problem is of a considerable size.
El problema es de considerable magnitud.
Использование: formalКонтекст: Used in scientific or technical contexts to denote the extent or scale of something.
Примечание: Often used in contexts related to scientific measurements, quantities, or geological events.
Синонимы Size
dimension
Dimension refers to the measurements or extent of something in terms of length, width, and height. It is often used to describe the size of objects or spaces.
Пример: The dimensions of the room are 10 feet by 12 feet.
Примечание: Dimension is more commonly used when referring to the measurements of an object or space, whereas size can be more general in describing the overall magnitude or extent of something.
magnitude
Magnitude refers to the great size or extent of something, often in terms of intensity, strength, or importance.
Пример: The magnitude of the earthquake was 7.2 on the Richter scale.
Примечание: Magnitude is used to emphasize the scale or intensity of something, while size can be a more general term for describing the physical dimensions of an object.
proportion
Proportion refers to the comparative relationship or ratio between different parts or aspects of something.
Пример: The proportion of men to women in the class was equal.
Примечание: Proportion focuses on the relative distribution or ratio of different components within a whole, while size refers to the overall extent or dimensions of something.
Выражения и распространенные фразы Size
One size fits all
This phrase is often used to describe a product that is designed to fit all sizes or types of people.
Пример: This hat is one size fits all, so it should fit everyone.
Примечание: The phrase 'one size fits all' refers to a product's ability to fit everyone, regardless of their actual size.
Size up
To size up means to carefully assess or evaluate something, especially in terms of its suitability or fit.
Пример: I need to size up this shirt before buying it to make sure it fits.
Примечание: The term 'size up' is used more figuratively to mean evaluating or analyzing something, rather than just determining physical size.
Cut to size
This phrase means to trim or adjust something to the correct dimensions or proportions needed for a specific purpose.
Пример: The lumberyard can cut the wood to size for your project.
Примечание: The expression 'cut to size' involves shaping or altering something to fit a particular requirement, not just determining its existing size.
In size
When something is available 'in size,' it means it is offered in different dimensions or measurements to accommodate various preferences or needs.
Пример: These T-shirts are available in size small, medium, and large.
Примечание: The phrase 'in size' focuses on the availability of different sizes for selection, rather than just the concept of size itself.
Bite-size
Something that is 'bite-size' is small or manageable, often used in reference to information or tasks that are easy to digest or handle.
Пример: I prefer to break down complex tasks into bite-size pieces to make them more manageable.
Примечание: The term 'bite-size' describes something that is easily manageable or digestible, rather than just indicating its physical dimensions.
Size someone up
To size someone up means to form an opinion or judgment about someone based on their appearance, behavior, or other factors.
Пример: I could tell she was sizing me up to see if I was a threat.
Примечание: The phrase 'size someone up' involves assessing or evaluating a person, often in a social or psychological context.
Plus-size
The term 'plus-size' refers to clothing or items designed for people who are larger than the average size, typically in the fashion industry.
Пример: The store offers a wide selection of stylish plus-size clothing for women.
Примечание: The term 'plus-size' specifically denotes clothing or products tailored for individuals who require larger sizes than what is considered standard or regular.
Повседневные (сленговые) выражения Size
Sizeable
Sizeable is used to describe something that is relatively large in size or quantity.
Пример: That's a sizeable portion of food you've got there!
Примечание: It emphasizes the large or significant extent of something.
Sizemeister
Sizemeister is a playful term for someone who is skilled at determining the right size or making size-related decisions.
Пример: He's the sizemeister in our group, always knowing the best size to order.
Примечание: It adds a humorous or informal tone to the concept of being good at sizings.
Downsize
Downsize means to reduce the size or number of something, typically in terms of cutting costs or streamlining operations.
Пример: Due to budget cuts, the company had to downsize its workforce.
Примечание: It specifically refers to shrinking or making something smaller, often with implications for jobs or resources.
Supersize
Supersize means to make something larger or increase its size, usually in reference to food portions.
Пример: Would you like to supersize your meal for an extra dollar?
Примечание: It denotes a significantly larger or enhanced version of something, commonly used in fast-food contexts.
Funsize
Funsize refers to a small or miniature version of something enjoyable, often used in the context of candies or snacks.
Пример: The kids each took a funsize candy bar from the basket.
Примечание: It suggests a small size that is cute, compact, or enjoyable, emphasizing the fun aspect of the mini version.
Oversized
Oversized describes something that is larger than usual, particularly in terms of clothing that is intentionally larger in size for comfort or style.
Пример: He loves wearing oversized sweaters in the winter for extra warmth.
Примечание: It highlights the deliberate choice to wear something bigger than one's normal size, often for fashion or comfort reasons.
Life-size
Life-size refers to the actual size of a real-life object or person, matching its dimensions in reality.
Пример: The artist created a life-size statue of the historical figure.
Примечание: It signifies a physical replica that mirrors the exact proportions and appearance of the original subject at a 1:1 scale.
Size - Примеры
The size of the room was perfect for the party.
El tamaño de la habitación era perfecto para la fiesta.
The company increased the size of their workforce.
La empresa aumentó el tamaño de su plantilla.
I couldn't believe the size of the burger they served me.
No podía creer el tamaño de la hamburguesa que me sirvieron.
Грамматика Size
Size - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: size
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): sizes, size
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): size
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): sized
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): sizing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): sizes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): size
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): size
Слоги, Разделение и Ударение
size содержит 1 слогов: size
Фонетическая транскрипция: ˈsīz
size , ˈsīz (Красный слог ударный)
Size - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
size: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.