Словарь
Английский - Испанский
Today
təˈdeɪ
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
hoy, hoy en día, al día de hoy
Значения Today на испанском языке
hoy
Пример:
I have a meeting today.
Tengo una reunión hoy.
What are you doing today?
¿Qué haces hoy?
Использование: formal/informalКонтекст: General everyday conversations
Примечание: The most common translation of 'today' in Spanish.
hoy en día
Пример:
Today, technology is advancing rapidly.
Hoy en día, la tecnología avanza rápidamente.
People are more health-conscious today.
Las personas son más conscientes de la salud hoy en día.
Использование: formalКонтекст: Used in a more formal or written context to refer to the present time period
Примечание: An alternative translation of 'today' emphasizing the current era or period.
al día de hoy
Пример:
As of today, we have not received any updates.
Al día de hoy, no hemos recibido ninguna actualización.
Up to this day, the results remain unknown.
Hasta el día de hoy, los resultados siguen siendo desconocidos.
Использование: formalКонтекст: Used to indicate the current status or information up to the present day
Примечание: A more formal expression of 'today' used to specify the current point in time.
Синонимы Today
Выражения и распространенные фразы Today
The ball is in your court
This phrase means that it is now someone else's turn or responsibility to make a decision or take action.
Пример: I've done my part, so now the ball is in your court to make a decision.
Примечание: This phrase does not directly relate to 'today', but it is often used in present situations.
Carpe diem
This Latin phrase means 'seize the day' or 'make the most of the present moment'.
Пример: Carpe diem, seize the day, make your lives extraordinary!
Примечание: This phrase emphasizes the idea of making the most of the current day or moment.
Make hay while the sun shines
This idiom advises taking advantage of favorable conditions while they last.
Пример: The weather is perfect for working outside, so let's make hay while the sun shines.
Примечание: The idiom focuses on making the most of the current opportunity or situation, rather than specifically referring to 'today'.
In the blink of an eye
This phrase means that something happens very quickly, almost instantaneously.
Пример: Everything changed in the blink of an eye, and I couldn't believe how quickly it happened.
Примечание: While it doesn't directly refer to 'today', it highlights the rapid passing of time or events.
The early bird catches the worm
This proverb encourages being proactive and starting tasks early to achieve success.
Пример: I woke up early to finish my work, remembering that the early bird catches the worm.
Примечание: It emphasizes the importance of taking action early, rather than specifically focusing on 'today'.
Live for today
This phrase suggests focusing on enjoying the present moment and not worrying excessively about the future.
Пример: I've decided to live for today and not worry too much about tomorrow.
Примечание: It emphasizes the idea of appreciating and making the most of the current day.
Today is a gift, that's why it's called the present
This saying emphasizes the idea that each day is special and should be appreciated.
Пример: I remind myself every morning that today is a gift, and I should cherish every moment.
Примечание: It highlights the special nature of each day and the importance of living in the present moment.
Повседневные (сленговые) выражения Today
Today's the day
Means that the awaited or significant day has arrived or is happening today.
Пример: After months of preparation, today's the day we finally launch our new product.
Примечание:
As of today
Refers to a specific point in time, usually indicating the present moment or starting from today.
Пример: As of today, we have implemented new policies to improve workplace safety.
Примечание:
Today's news is tomorrow's history
Highlights the transient nature of current events, suggesting that what's important now may not be in the future.
Пример: I know it's a big deal now, but remember, today's news is tomorrow's history.
Примечание:
In the present day
Refers to the current era or time period.
Пример: In the present day, technology has revolutionized the way we communicate.
Примечание:
Right now
Immediately or at this very moment.
Пример: I need your help right now with this task.
Примечание:
Today - Примеры
Today is a beautiful day.
Hoy es un día hermoso.
Nowadays, people spend a lot of time on social media.
Hoy en día, las personas pasan mucho tiempo en las redes sociales.
In today's world, technology plays a crucial role.
En el mundo de hoy, la tecnología juega un papel crucial.
Грамматика Today
Today - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: today
Спряжения
Наречие (Adverb): today
Существительное, множественное число (Noun, plural): todays, today
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): today
Слоги, Разделение и Ударение
today содержит 2 слогов: to • day
Фонетическая транскрипция: tə-ˈdā
to day , tə ˈdā (Красный слог ударный)
Today - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
today: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.