Словарь
Английский - Испанский
Unit
ˈjunət
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
unidad, grupo, módulo
Значения Unit на испанском языке
unidad
Пример:
Each unit is equipped with a kitchenette.
Cada unidad está equipada con una pequeña cocina.
The apartment complex has a gym and a pool for all units.
El complejo de apartamentos tiene un gimnasio y una piscina para todas las unidades.
Использование: formalКонтекст: Used in formal and technical contexts referring to individual entities or components.
Примечание: Commonly used in official documents or professional settings.
grupo
Пример:
The students worked together in units of five.
Los estudiantes trabajaron juntos en grupos de cinco.
The soldiers moved in tactical units during the exercise.
Los soldados se movieron en unidades tácticas durante el ejercicio.
Использование: formalКонтекст: Refers to a group or formation of people or things working together.
Примечание: Commonly used in military or organizational contexts.
módulo
Пример:
The shelving unit consists of modular components.
La estantería está compuesta por módulos.
The training program is divided into several units for easier learning.
El programa de formación está dividido en varios módulos para facilitar el aprendizaje.
Использование: formalКонтекст: Used to describe components or sections that can be combined or separated.
Примечание: Often used in educational or technical contexts.
Синонимы Unit
module
A module is a self-contained unit or component of a larger system, often used in educational or organizational contexts.
Пример: The course is divided into several modules, each focusing on a different aspect of the subject.
Примечание: A module typically implies a more specialized or focused unit compared to a general 'unit.'
section
A section refers to a distinct part or division of something larger, often used in written or organized materials.
Пример: Please read the first section of the manual before proceeding to the next unit.
Примечание: A section may refer to a part that is sequentially ordered or categorized within a larger whole.
component
A component is a part or element that forms a larger whole, often used in technical or mechanical contexts.
Пример: The car engine consists of various components that work together to power the vehicle.
Примечание: A component emphasizes the role of the part in contributing to the functioning of a system.
element
An element is a fundamental part or aspect of a whole, often used in scientific or abstract contexts.
Пример: Each element in the periodic table has unique properties and characteristics.
Примечание: An element can refer to a fundamental building block or constituent part of a system, emphasizing its essential nature.
Выражения и распространенные фразы Unit
In unit
Refers to something being sold or bought as a single entity or item.
Пример: The items are sold in unit quantities.
Примечание: Focuses on the singular entity rather than a group or collection.
Unit price
Refers to the price of a single unit of a product or service.
Пример: What is the unit price of this product?
Примечание: Specifically addresses the cost of one individual item rather than the total cost.
Unit of measurement
Refers to a specific quantity used as a standard measure.
Пример: Grams and kilograms are units of measurement for weight.
Примечание: Describes a fixed amount used for comparison or calculation.
Unit test
Refers to a specific type of testing in software development where individual units or components are tested in isolation.
Пример: Before deploying the software, we need to run the unit tests.
Примечание: Focuses on testing small, isolated parts of a system rather than the system as a whole.
Unit of work
Refers to a specific task or assignment within a larger project or goal.
Пример: Each team member has a unit of work assigned to them for this project.
Примечание: Specifies a discrete task or assignment within a broader context.
Unit cost
Refers to the cost incurred in producing a single unit of a product.
Пример: The unit cost of production has increased due to rising raw material prices.
Примечание: Focuses on the expenses related to manufacturing each individual item.
Unit circle
Refers to a circle with a radius of 1 unit, often used in mathematics for trigonometric functions.
Пример: In trigonometry, the unit circle is a circle with a radius of 1.
Примечание: Specifically denotes a circle with a defined radius rather than any arbitrary circle.
Повседневные (сленговые) выражения Unit
Unity
Unity refers to the state of being united or joined as a whole, often used to describe harmony or cooperation among a group of people.
Пример: Let's maintain unity within the team to achieve our goals.
Примечание: Unlike 'unit', which typically refers to an individual entity or element, 'unity' emphasizes the collective aspect and working together as one.
Unite
To unite means to come or bring together for a common purpose or cause, often suggesting solidarity or cohesion.
Пример: We must unite against injustice and fight for what is right.
Примечание: While 'unit' denotes a single item or entity, 'unite' focuses on the action of joining together with others.
Unison
Unison refers to simultaneous action, agreement, or harmony among a group of people.
Пример: The choir sang in perfect unison, creating a beautiful harmony.
Примечание: In contrast to 'unit' representing an individual part, 'unison' highlights the synchronized and harmonious collaboration of multiple parts.
Unitard
A unitard is a form-fitting one-piece garment that covers the torso and legs, often worn in dance or gymnastics.
Пример: She wore a sparkling unitard for her dance performance.
Примечание: In this context, 'unitard' diverges from the general notion of 'unit' as a single item by referring to a specific type of clothing.
Uniter
A uniter is a person who works to unite or bring people together, often through diplomacy or collaboration.
Пример: He has proven to be a great uniter in bringing diverse communities together.
Примечание: Unlike 'unit' indicating an individual entity, 'uniter' points to a person or agent who fosters unity and cohesion among others.
Unitasker
A unitasker is a tool or device designed for a single specific purpose rather than having multiple functions.
Пример: I prefer multi-functional tools over unitaskers in the kitchen.
Примечание: While 'unit' typically denotes a single item, 'unitasker' underscores the limited functionality or specialization of a particular tool or product.
Unitive
Unitive refers to actions or attitudes that promote unity, oneness, or harmonious relations.
Пример: Their unitive approach to problem-solving emphasized cooperation over competition.
Примечание: In contrast to 'unit' conveying individuality, 'unitive' underscores the focus on unity, togetherness, or integration.
Unit - Примеры
The army unit marched in formation.
La unidad del ejército marchó en formación.
We need to have a unit approach to this problem.
Necesitamos tener un enfoque unitario para este problema.
The company decided to standardize their procedures to achieve greater unit.
La empresa decidió estandarizar sus procedimientos para lograr una mayor unidad.
Грамматика Unit
Unit - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: unit
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): units
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): unit
Слоги, Разделение и Ударение
unit содержит 1 слогов: unit
Фонетическая транскрипция: ˈyü-nət
unit , ˈyü nət (Красный слог ударный)
Unit - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
unit: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.