Словарь
Английский - Испанский
Village
ˈvɪlɪdʒ
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
pueblo, aldea, villa, caserío, poblado
Значения Village на испанском языке
pueblo
Пример:
The village is small but charming.
El pueblo es pequeño pero encantador.
I grew up in a small village in the countryside.
Crecí en un pequeño pueblo en el campo.
Использование: formalКонтекст: Referring to a small settlement in a rural area
Примечание: Commonly used to describe small towns or rural communities.
aldea
Пример:
They live in a remote village.
Ellos viven en una aldea remota.
The indigenous tribe resides in the mountain village.
La tribu indígena reside en la aldea de montaña.
Использование: formalКонтекст: Used to refer to a small, remote settlement
Примечание: Often used when describing smaller or more isolated communities.
villa
Пример:
We visited a beautiful seaside village.
Visitamos una hermosa villa junto al mar.
The historic village is a popular tourist destination.
La villa histórica es un destino turístico popular.
Использование: formalКонтекст: Referring to a picturesque town or settlement
Примечание: Can imply a certain level of elegance or charm in the village setting.
caserío
Пример:
The small farming village was surrounded by fields.
El caserío agrícola estaba rodeado de campos.
The traditional Basque caseríos dot the countryside.
Los caseríos tradicionales vascos salpican el campo.
Использование: formalКонтекст: Used to describe a cluster of houses in a rural area
Примечание: Commonly used in Spanish regions like the Basque Country to refer to rural settlements.
poblado
Пример:
The ancient village was once a bustling market town.
El poblado antiguo era una vez un bullicioso mercado.
The fishing village comes alive during the summer months.
El poblado pesquero cobra vida durante los meses de verano.
Использование: formalКонтекст: Referring to a populated area, often with a specific focus or history
Примечание: Can be used to describe villages with a particular characteristic or historical significance.
Синонимы Village
town
A town is a human settlement larger than a village but smaller than a city. It usually has a central business district and more amenities than a village.
Пример: I grew up in a small town in the countryside.
Примечание: Towns are typically larger and more developed than villages, offering a wider range of services and facilities.
hamlet
A hamlet is a small settlement, typically smaller than a village, often with a few houses and no central place of worship or business.
Пример: The picturesque hamlet nestled in the valley was a peaceful retreat.
Примечание: Hamlets are usually even smaller and more isolated than villages, with fewer inhabitants and amenities.
settlement
A settlement is a place where people have established a community, ranging from a small village to a large city.
Пример: The archaeological site revealed traces of an ancient settlement.
Примечание: Settlement is a broader term that encompasses villages, towns, cities, and other types of human habitations.
community
A community is a group of people living in the same area or sharing common interests, values, or goals.
Пример: The tight-knit community rallied together to support each other during the crisis.
Примечание: While a village refers specifically to a small rural settlement, a community can be urban or rural and is defined by social connections and shared characteristics.
Выражения и распространенные фразы Village
It takes a village
This phrase means that a community of people is needed to help raise and nurture a child or to accomplish a task.
Пример: Raising a child is not easy; it takes a village to provide support and guidance.
Примечание: The phrase extends the concept of a village beyond its literal meaning to emphasize the importance of collective effort and support.
Village idiot
This phrase refers to a person in a small community who is considered foolish or simple-minded.
Пример: He may have some strange ideas, but he's not the village idiot.
Примечание: The phrase is a metaphorical use of 'village' to describe someone as the least intelligent or most eccentric in a group.
Global village
This phrase refers to the idea that modern communication technologies have made the world seem like a smaller, more interconnected community.
Пример: In today's interconnected world, thanks to technology, we can consider the entire world a global village.
Примечание: The phrase uses 'village' metaphorically to describe the world as a closely connected community despite vast geographical distances.
Village gossip
This phrase refers to a person in a small community who spreads rumors or secrets about others.
Пример: Be careful what you share with her; she's known as the village gossip.
Примечание: The phrase uses 'village' to emphasize the intimate and often intrusive nature of gossip within a close-knit community.
Village life
This phrase describes the lifestyle, activities, and atmosphere of living in a small rural community.
Пример: She moved to the city for work, but she misses the simplicity and tranquility of village life.
Примечание: The phrase highlights the specific characteristics and pace of life typically associated with living in a village compared to urban areas.
Village square
This phrase refers to a central open area in a village where gatherings, markets, or events take place.
Пример: The farmers' market is held in the village square every Saturday morning.
Примечание: The phrase uses 'village square' as a specific location within a village, emphasizing its role as a focal point for community activities.
Village green
This phrase refers to a common grassy area in a village used for recreational activities or as a gathering place.
Пример: Children were playing cricket on the village green as the sun began to set.
Примечание: The phrase 'village green' specifically denotes a green space within a village where leisure and community activities occur.
Quiet as a village
This phrase means extremely quiet or peaceful, often used in contrast to a noisy or busy environment.
Пример: After the hustle and bustle of the city, the countryside was as quiet as a village.
Примечание: The phrase 'quiet as a village' plays on the perception of villages as tranquil and serene places compared to urban areas.
Повседневные (сленговые) выражения Village
Small town
This slang is used to refer to a village or a place that is small in population and often characterized by close-knit community relationships.
Пример: I grew up in a small town where everyone knows each other.
Примечание: Similar to a village, but may connote a slightly larger or different kind of community.
One-horse town
This term is used to describe a very small, dull, or insignificant village or town that lacks excitement or entertainment.
Пример: He moved away from the one-horse town in search of better opportunities.
Примечание: Emphasizes the small size and lack of activity or growth compared to a village.
Pothole village
This slang refers to a village or small town with many potholes on its roads, suggesting poor infrastructure and maintenance.
Пример: Let's avoid that pothole village; the roads are terrible there.
Примечание: Focuses on the condition of the roads within a village rather than the village as a whole.
Backwater
This term is used to describe a remote or isolated village that is perceived as culturally, economically, or socially backward compared to more developed areas.
Пример: He decided to escape the backwater of his village and seek opportunities in the city.
Примечание: Implies underdevelopment or isolation in addition to the rural aspect associated with a village.
Podunk
This slang term is used negatively to refer to a small, insignificant, and remote village or town, typically with a lack of amenities or excitement.
Пример: Why would anyone want to live in Podunk? It's so far from everything.
Примечание: Carries a more derogatory connotation compared to the neutral term 'village'.
Hicksville
This slang is used to mockingly refer to a small, rural village or town that is considered unsophisticated, backward, or lacking in modern amenities.
Пример: I can't wait to leave Hicksville and experience city life.
Примечание: Carries a derogatory tone, highlighting perceived backwardness or lack of sophistication compared to a village.
Wide place in the road
This expression is used to belittle a small, uneventful village or town that has little significance or activity.
Пример: It's just a wide place in the road, not much happening there.
Примечание: Downplays the importance or liveliness of a location compared to the term 'village'.
Village - Примеры
The village was small but charming.
El pueblo era pequeño pero encantador.
The nearest town was a few miles away from the small settlement.
La ciudad más cercana estaba a unas pocas millas del pequeño asentamiento.
The villagers gathered in the square to celebrate the harvest festival.
Los aldeanos se reunieron en la plaza para celebrar el festival de la cosecha.
Грамматика Village
Village - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: village
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): villages
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): village
Слоги, Разделение и Ударение
village содержит 2 слогов: vil • lage
Фонетическая транскрипция: ˈvi-lij
vil lage , ˈvi lij (Красный слог ударный)
Village - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
village: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.