Словарь
Английский - Финский
Achieve
əˈtʃiv
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
saavuttaa, aikaiseksi saada, toteuttaa, päästä
Значения Achieve на финском языке
saavuttaa
Пример:
She worked hard to achieve her goals.
Hän työskenteli kovasti saavuttaakseen tavoitteensa.
They finally achieved a breakthrough in their research.
He saavuttivat lopulta läpimurron tutkimuksessaan.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both personal and professional settings, often related to goals, milestones, or accomplishments.
Примечание: This is the most common translation, used widely in both written and spoken Finnish.
aikaiseksi saada
Пример:
He managed to achieve a high score on the test.
Hän sai aikaiseksi korkean pistemäärän kokeessa.
The team achieved a significant victory last night.
Joukkue sai aikaiseksi merkittävän voiton eilen illalla.
Использование: informalКонтекст: Often used in casual conversations to indicate getting something done or reaching a specific outcome.
Примечание: This phrase emphasizes the effort involved in reaching the result.
toteuttaa
Пример:
We aim to achieve our vision for the future.
Pyrimme toteuttamaan näkemyksemme tulevaisuudesta.
It's important to achieve your dreams.
On tärkeää toteuttaa unelmasi.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in discussions about aspirations, plans, or long-term objectives.
Примечание: This translation focuses more on the realization of plans or dreams.
päästä
Пример:
He achieved a level of success that many aspire to.
Hän pääsi menestyksen tasolle, jota monet tavoittelevat.
They achieved a new record in the competition.
He pääsivät uuteen ennätykseen kilpailussa.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations, often related to success or reaching new heights.
Примечание: This translation is often used in a more casual context, indicating reaching a certain level or standard.
Синонимы Achieve
attain
To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Пример: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Примечание: Attain often implies reaching a specific goal or target.
accomplish
To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Пример: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Примечание: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.
reach
To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Пример: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Примечание: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.
gain
To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Пример: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Примечание: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.
Выражения и распространенные фразы Achieve
Reach a goal
To successfully accomplish a specific objective or target.
Пример: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Примечание: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.
Attain success
To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Пример: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Примечание: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.
Fulfill a dream
To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Пример: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Примечание: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.
Accomplish a task
To complete or achieve a specific task or objective.
Пример: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Примечание: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.
Realize a goal
To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Пример: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Примечание: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.
Meet an objective
To successfully achieve a specific target or goal.
Пример: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Примечание: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.
Succeed in
To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Пример: She succeeded in securing a promotion at work.
Примечание: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.
Повседневные (сленговые) выражения Achieve
Nail it
To accomplish something perfectly or with great success.
Пример: You really nailed that presentation!
Примечание: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.
Crush it
To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Пример: She absolutely crushed her exam!
Примечание: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.
Ace it
To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Пример: He aced the interview and got the job!
Примечание: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.
Hit the mark
To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Пример: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Примечание: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.
Score
To achieve a positive outcome or success.
Пример: I scored a promotion at work!
Примечание: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.
Nail the landing
To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Пример: She nailed the landing of her new business venture.
Примечание: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.
Pull it off
To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Пример: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Примечание: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.
Achieve - Примеры
I want to achieve my goals this year.
Haluan saavuttaa tavoitteeni tänä vuonna.
She worked hard to achieve her dream job.
Hän työskenteli kovasti saavuttaakseen unelmatyönsä.
It took him years to achieve success in his field.
Häneltä meni vuosia saavuttaa menestys alallaan.
Грамматика Achieve
Achieve - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: achieve
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): achieved
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): achieving
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): achieves
Глагол, базовая форма (Verb, base form): achieve
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Слоги, Разделение и Ударение
achieve содержит 1 слогов: achieve
Фонетическая транскрипция: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Красный слог ударный)
Achieve - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
achieve: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.