Словарь
Английский - Финский
Eat
it
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
syödä, nauttia, syö, kuluttaa, nielaista
Значения Eat на финском языке
syödä
Пример:
I like to eat pizza.
Pidän pizzan syömisestä.
What do you want to eat?
Mitä haluat syödä?
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation about consuming food.
Примечание: This is the most common translation of 'eat' and can be used in various contexts related to meals and food consumption.
nauttia
Пример:
I enjoy eating ice cream.
Nautin jäätelön syömisestä.
We love to eat together.
Rakastamme syödä yhdessä.
Использование: informalКонтекст: Used to express enjoyment or pleasure in eating.
Примечание: This term emphasizes the enjoyment aspect of eating, often used when talking about favorite foods or dining experiences.
syö
Пример:
The dog is eating its food.
Koira syö ruokansa.
She eats quickly.
Hän syö nopeasti.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in both spoken and written Finnish.
Примечание: This is the imperative form of 'to eat,' often used to give commands or instructions.
kuluttaa
Пример:
He eats up all his time.
Hän kuluttaa kaiken aikansa.
This project will eat up our resources.
Tämä projekti kuluttaa resurssimme.
Использование: formalКонтекст: Used in more abstract contexts, such as consuming time or resources.
Примечание: This meaning extends beyond food, indicating the consumption of non-physical items like time or energy.
nielaista
Пример:
She ate her words.
Hän nielaisi sanansa.
He had to eat his pride.
Hänen piti nielaista ylpeytensä.
Использование: informalКонтекст: Used in idiomatic expressions, often indicating retraction or humility.
Примечание: This usage is figurative and not related to literal eating, but rather to taking back something said or done.
Синонимы Eat
consume
To consume means to eat or drink something, especially in large quantities.
Пример: We consume food to nourish our bodies.
Примечание: The term 'consume' is often used in a more formal or technical context compared to 'eat.'
devour
To devour means to eat something quickly and eagerly.
Пример: After the long hike, they devoured a delicious meal.
Примечание: Devour implies a sense of eagerness or hunger in eating, often used for consuming food rapidly.
ingest
To ingest means to take food, drink or another substance into the body through the mouth.
Пример: It is important to ingest a balanced diet for good health.
Примечание: Ingest is a more formal term for consuming food or drink.
partake
To partake means to eat or drink something, especially as a participant in an activity.
Пример: Let's partake in this delicious feast together.
Примечание: Partake is often used in a social or communal context, implying sharing in an experience.
Выражения и распространенные фразы Eat
Eat like a horse
To eat a large amount of food, usually quickly and eagerly.
Пример: He eats like a horse, but never gains weight.
Примечание: This phrase emphasizes eating a lot, similar to a horse's large appetite.
Eat your words
To admit that something you said was wrong.
Пример: She said I would never finish the project on time, but now she has to eat her words.
Примечание: This phrase involves acknowledging and retracting a statement previously made.
Eat out
To have a meal in a restaurant or outside of one's home.
Пример: Let's eat out tonight at that new Italian restaurant.
Примечание: This phrase refers specifically to dining outside the home, often in a restaurant setting.
Eat humble pie
To admit your error and apologize.
Пример: After boasting about his skills, he had to eat humble pie when he failed the exam.
Примечание: This phrase involves acknowledging a mistake or defeat and showing humility.
Eat into
To gradually reduce or use up something, such as time or money.
Пример: The unexpected expenses have been eating into our savings.
Примечание: This phrase implies a slow depletion or reduction of a resource over time.
Eat up
To finish eating all of something, especially food on a plate.
Пример: Don't play with your food, just eat up before it gets cold.
Примечание: This phrase focuses on consuming all of the food that has been served or available.
Eat away at
To cause gradual damage or distress over time.
Пример: Guilt started to eat away at him as he kept the secret.
Примечание: This phrase describes a continuous process of deterioration or emotional impact.
Eat crow
To admit that you were wrong or accept humiliation.
Пример: He had to eat crow after his incorrect predictions were proven wrong.
Примечание: This phrase signifies being forced to admit a mistake or face embarrassment.
Eat one's heart out
To feel jealousy or longing for something one cannot have.
Пример: She can eat her heart out all she wants, but she won't get what she lost back.
Примечание: This phrase conveys a sense of envy or regret over something unattainable.
Повседневные (сленговые) выражения Eat
Chow down
To eat a large amount of food quickly and with enthusiasm.
Пример: Let's chow down on some pizza!
Примечание: Informal way to express eating heartily.
Munch
To eat something steadily or with a continuous and often audible chewing action.
Пример: I'm munching on some chips while watching TV.
Примечание: More casual and specific than just saying 'eat'.
Nosh
To eat food enthusiastically or heartily.
Пример: Do you want to grab some nosh at the new deli down the street?
Примечание: Connotes a more informal and voracious way of eating.
Pig out
To eat a large amount of food quickly and in an indulgent manner.
Пример: I'm going to pig out on all these desserts at the party!
Примечание: Implies excessive or gluttonous eating.
Grub
Food, especially of a simple or unappetizing kind.
Пример: Let's go grab some grub before the movie starts.
Примечание: Refers specifically to food, especially when the quality may not be exceptional.
Snack
To eat a light or casual meal between regular meals.
Пример: I'll just snack on some fruit for now.
Примечание: Indicates a small amount of food consumed between main meals.
Feast
To enjoy a large and elaborate meal, often in celebration or abundance.
Пример: We feasted on a variety of dishes at the banquet.
Примечание: Usually associated with special occasions or lavish spreads.
Eat - Примеры
I like to eat pizza.
Pidän pizzan syömisestä.
She is always snacking on something.
Hän napostelee aina jotain.
They were feasting on a delicious meal.
He nauttivat herkullisesta ateriasta.
Грамматика Eat
Eat - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: eat
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): ate
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): eaten
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): eating
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): eats
Глагол, базовая форма (Verb, base form): eat
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): eat
Слоги, Разделение и Ударение
eat содержит 1 слогов: eat
Фонетическая транскрипция: ˈēt
eat , ˈēt (Красный слог ударный)
Eat - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
eat: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.