Словарь
Английский - Финский
Giggle
ˈɡɪɡəl
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
nauraa hiljaa, kikattaa, naurahdus
Значения Giggle на финском языке
nauraa hiljaa
Пример:
The children couldn't stop giggling during the movie.
Lapset eivät voineet lakata nauramasta hiljaa elokuvan aikana.
She giggled at his silly joke.
Hän nauroi hiljaa hänen typerälle vitsilleen.
Использование: informalКонтекст: Used in light-hearted situations, often among friends or children.
Примечание: This meaning emphasizes a soft, light laughter that is often spontaneous and playful.
kikattaa
Пример:
The puppy made her giggle with its antics.
Pentu sai hänet kikattamaan temppujensa vuoksi.
He couldn't help but giggle at the funny scene.
Hän ei voinut olla kikattamatta hauskalle kohtaukselle.
Использование: informalКонтекст: Commonly used when someone finds something amusing or cute.
Примечание: This term is often used to describe a more pronounced form of giggling, usually in response to something amusing.
naurahdus
Пример:
Her giggle was infectious, making everyone laugh.
Hänen naurahduksensa oli tarttuva, ja se sai kaikki nauramaan.
I heard a giggle coming from the other room.
Kuulin naurahduksen tulevan toisesta huoneesta.
Использование: informalКонтекст: Used to describe the sound of giggling, often in social settings.
Примечание: This meaning focuses on the sound itself rather than the action of giggling.
Синонимы Giggle
chuckle
To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
Пример: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Примечание: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.
snicker
Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
Пример: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Примечание: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.
titter
To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
Пример: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Примечание: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.
Выражения и распространенные фразы Giggle
Burst into giggles
To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
Пример: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Примечание: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.
Suppress a giggle
To hold back or restrain laughter.
Пример: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Примечание: This phrase indicates an effort to keep from laughing.
Giggle fit
A period of uncontrollable giggling or laughter.
Пример: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Примечание: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.
Giggle nervously
To laugh in a slightly anxious or tense manner.
Пример: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Примечание: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.
Giggle at
To laugh in a light and happy way at someone or something.
Пример: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Примечание: This phrase specifies the target of the laughter.
Giggle like a schoolgirl
To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
Пример: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Примечание: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.
Giggle to oneself
To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
Пример: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Примечание: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.
Повседневные (сленговые) выражения Giggle
Guffaw
Guffaw is a loud and hearty laugh.
Пример: His loud guffaw echoed through the room.
Примечание: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.
Cackle
Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
Пример: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Примечание: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.
Snigger
Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
Пример: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Примечание: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.
Chortle
To chortle is to chuckle gleefully.
Пример: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Примечание: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.
Giggle - Примеры
She couldn't help but giggle at his silly joke.
Hän ei voinut olla nauramatta hänen typerälle vitsilleen.
The children's giggles filled the room.
Lasten nauru täytti huoneen.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.
Kutitusleikki päättyi hallitsemattomaan nauruun ja naurahduksiin.
Грамматика Giggle
Giggle - Глагол (Verb) / Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present)
Лемма: giggle
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): giggles
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): giggle
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): giggled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): giggling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): giggles
Глагол, базовая форма (Verb, base form): giggle
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Слоги, Разделение и Ударение
giggle содержит 2 слогов: gig • gle
Фонетическая транскрипция: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (Красный слог ударный)
Giggle - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
giggle: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.