Словарь
Английский - Финский
Grow
ɡroʊ
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
kasvaa, kasvattaa, kehittyä, laajentaa
Значения Grow на финском языке
kasvaa
Пример:
The plants grow quickly in the summer.
Kasvit kasvavat nopeasti kesällä.
Children grow so fast!
Lapset kasvavat niin nopeasti!
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation about living things increasing in size or maturity.
Примечание: This is the most common meaning, referring to physical growth.
kasvattaa
Пример:
We need to grow our business this year.
Meidän täytyy kasvattaa liiketoimintaamme tänä vuonna.
She wants to grow her skills in photography.
Hän haluaa kasvattaa taitojaan valokuvauksessa.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to development or enhancement of skills, knowledge, or business.
Примечание: This form emphasizes the act of cultivating or increasing something deliberately.
kehittyä
Пример:
He is growing as a musician.
Hän kehittyy muusikkona.
The project is growing into something great.
Hanke kehittyy joksikin suureksi.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts where improvement or evolution is discussed.
Примечание: This meaning focuses on the process of development rather than just physical growth.
laajentaa
Пример:
They plan to grow their product line.
He aikovat laajentaa tuotevalikoimaansa.
We need to grow our network.
Meidän täytyy laajentaa verkostoamme.
Использование: formalКонтекст: Used in business or organizational contexts to refer to expansion.
Примечание: This meaning is often used in strategic discussions about increasing reach or offerings.
Синонимы Grow
increase
To increase means to make or become larger or more extensive.
Пример: The company aims to increase its market share by 10% this year.
Примечание: While 'grow' generally refers to a gradual process of development, 'increase' specifically implies a growth in quantity or size.
expand
To expand means to become or make larger or more extensive.
Пример: The business decided to expand its operations to reach new markets.
Примечание: Expanding often involves broadening the scope or reach of something, whereas growing can refer to overall development.
develop
To develop means to grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Пример: The child is developing new skills through practice and learning.
Примечание: Developing implies progress and advancement in a more intricate or complex manner compared to the general notion of growing.
mature
To mature means to reach an advanced stage of growth and development.
Пример: With experience and time, her leadership skills began to mature.
Примечание: Mature emphasizes reaching a point of full development or ripeness, often associated with wisdom or sophistication.
prosper
To prosper means to succeed, thrive, or flourish, especially financially.
Пример: The small business started to prosper after implementing a new marketing strategy.
Примечание: Prosper suggests not just growth but also success and well-being, often in terms of financial or overall prosperity.
Выражения и распространенные фразы Grow
Grow up
To mature or become more responsible as one gets older.
Пример: She needs to stop acting like a child and grow up.
Примечание: This phrase specifically refers to the process of maturing rather than just physically growing in size.
Grow on
To gradually become more liked or appreciated over time.
Пример: At first, I didn't like the song, but it started to grow on me after a few listens.
Примечание: This phrase implies a change in perception or attitude towards something over a period of time.
Grow into
To reach a size or age that fits or suits something.
Пример: The shoes were a bit big for her at first, but she eventually grew into them.
Примечание: This phrase specifically refers to fitting or adapting to something physically or metaphorically.
Grow out of
To no longer be affected or influenced by something as one matures.
Пример: She used to be afraid of the dark, but she grew out of that fear as she got older.
Примечание: This phrase indicates moving past or overcoming something as one matures.
Grow apart
To become distant or less close over time.
Пример: As they got older, they grew apart and eventually lost touch.
Примечание: This phrase describes a gradual distancing or weakening of a relationship.
Grow weary
To become tired or lose enthusiasm due to continuous stress or difficulty.
Пример: After hours of waiting, we began to grow weary of the delays.
Примечание: This phrase specifically refers to a feeling of exhaustion or lack of interest.
Grow cold
To become distant, unfriendly, or unemotional in a relationship.
Пример: Their relationship started to grow cold after the argument.
Примечание: This phrase indicates a cooling off or deterioration of warmth in a relationship.
Grow on trees
To be very common or easily obtained.
Пример: Money doesn't grow on trees, you have to work for it.
Примечание: This phrase is a figurative expression to emphasize that something is not easily available or abundant.
The apple doesn't fall far from the tree
Children often have similar qualities or characteristics to their parents.
Пример: She's as ambitious as her mother; the apple doesn't fall far from the tree.
Примечание: This idiom emphasizes the idea of similarities or inherited traits rather than actual physical growth.
Повседневные (сленговые) выражения Grow
Grow a pair
This slang term is often used to encourage someone to show courage, toughness, or assertiveness.
Пример: Come on, man, grow a pair and stand up for yourself!
Примечание: The slang term emphasizes developing bravery or confidence rather than actual physical growth.
Grow some balls
Similar to 'Grow a pair,' this slang is used to tell someone to be more courageous or assertive.
Пример: Stop being so afraid and grow some balls!
Примечание: It implies lacking courage or strength, which one needs to develop rather than actually growing body parts.
Grow a backbone
This phrase means to develop the courage and strength to stand up for oneself.
Пример: You need to grow a backbone and speak up for yourself.
Примечание: It emphasizes developing inner strength and assertiveness, like the spine supporting the body.
Grow cold feet
To suddenly become afraid or hesitant about doing something that was initially planned or intended.
Пример: I was going to ask her out, but then I grew cold feet.
Примечание: This phrase describes a sudden change in attitude or feelings, often leading to withdrawal from an intended action.
Grow up on
To be raised or brought up consuming or experiencing a particular thing regularly or habitually.
Пример: I grew up on pizza and soda for most of my teenage years.
Примечание: It highlights a person's upbringing and the things they were exposed to during their formative years.
Grow apart from
To gradually drift away or become distant from someone over time.
Пример: As we grew older, we just naturally grew apart from each other.
Примечание: It signifies a gradual distancing or divergence in relationships or friendships.
Grow - Примеры
The plant will grow quickly in the sunlight.
Kasvi kasvaa nopeasti auringonvalossa.
They grow vegetables in their garden.
He kasvattavat vihanneksia puutarhassaan.
He wants to grow his own business.
Hän haluaa kasvattaa omaa liiketoimintaansa.
Грамматика Grow
Grow - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: grow
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): grew
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): grown
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): growing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): grows
Глагол, базовая форма (Verb, base form): grow
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): grow
Слоги, Разделение и Ударение
grow содержит 1 слогов: grow
Фонетическая транскрипция: ˈgrō
grow , ˈgrō (Красный слог ударный)
Grow - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
grow: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.