Словарь
Английский - Финский
Wife
waɪf
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
vaimo, puoliso, morsian, vaimo (slang)
Значения Wife на финском языке
vaimo
Пример:
She is my wife.
Hän on vaimoni.
My wife loves to cook.
Vaimoni rakastaa kokata.
Использование: formal/informalКонтекст: General use when referring to a spouse in a marriage.
Примечание: The term 'vaimo' is the most common and standard way to refer to a wife in Finnish.
puoliso
Пример:
My spouse is very supportive.
Puolisoni on erittäin tukevainen.
We are equal partners as spouses.
Olemme tasa-arvoisia kumppaneita puolisoina.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to a spouse in a more neutral or legal context, applicable to both wives and husbands.
Примечание: 'Puoliso' can refer to either a husband or a wife, making it a gender-neutral term.
morsian
Пример:
She was a beautiful bride.
Hän oli kaunis morsian.
The bride and groom looked happy.
Morsian ja sulhanen näyttivät onnellisilta.
Использование: formalКонтекст: Used specifically during the wedding ceremony or in discussions about weddings.
Примечание: 'Morsian' refers to a woman on her wedding day; it's not a direct translation of 'wife' but is related to the context of marriage.
vaimo (slang)
Пример:
He calls her his wifey.
Hän kutsuu häntä vaimokseen.
My wifey and I are going out tonight.
Vaimoni ja minä menemme ulos tänä iltana.
Использование: informalКонтекст: Casual conversations among friends or in a light-hearted context.
Примечание: The slang form 'vaimo' can be used affectionately to refer to one's wife, similar to 'wifey' in English.
Синонимы Wife
spouse
A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Пример: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Примечание: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.
partner
Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Пример: My partner and I are planning to start a family soon.
Примечание: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.
life partner
A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Пример: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Примечание: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.
Выражения и распространенные фразы Wife
better half
This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Пример: My better half is an amazing cook.
Примечание: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.
wife and soulmate
This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Пример: She's not just my wife; she's my soulmate.
Примечание: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.
ball and chain
This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Пример: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Примечание: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.
missus
This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Пример: I need to check with the missus before making any plans.
Примечание: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.
old lady
This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Пример: I'm going out with the old lady tonight.
Примечание: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.
wifey
'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Пример: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Примечание: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.
the missus
This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Пример: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Примечание: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.
Повседневные (сленговые) выражения Wife
the old ball and chain
This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Пример: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Примечание: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.
wifey-poo
A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Пример: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Примечание: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.
the little woman
This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Пример: I have to check with the little woman before I can commit.
Примечание: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.
Wife - Примеры
My wife is a doctor.
Vaimoni on lääkäri.
He has been married to his wife for 20 years.
Hän on ollut naimisissa vaimonsa kanssa 20 vuotta.
She became his wife last year.
Hänestä tuli vaimoni viime vuonna.
Грамматика Wife
Wife - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: wife
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): wives
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): wife
Слоги, Разделение и Ударение
wife содержит 1 слогов: wife
Фонетическая транскрипция: ˈwīf
wife , ˈwīf (Красный слог ударный)
Wife - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
wife: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.