Словарь
Английский - Французский
Duty
ˈd(j)udi
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Devoir, Fonction, Obligation, Service, Charge, Rôle
Значения Duty на французском языке
Devoir
Пример:
It is my duty to help you.
C'est mon devoir de t'aider.
He feels it is his duty to serve his country.
Il estime que c'est son devoir de servir son pays.
Использование: FormalКонтекст: Used in moral or ethical contexts, obligations, and responsibilities.
Примечание: The term 'devoir' can encompass both moral duties and formal obligations. It is often used in academic, legal, and professional contexts.
Fonction
Пример:
As a manager, it is my duty to oversee the team.
En tant que responsable, c'est ma fonction de superviser l'équipe.
His duty is to ensure customer satisfaction.
Sa fonction est d'assurer la satisfaction des clients.
Использование: FormalКонтекст: Used in professional settings to refer to roles and responsibilities.
Примечание: In this context, 'fonction' emphasizes the specific role someone has within an organization.
Obligation
Пример:
You have a legal duty to report any suspicious activity.
Vous avez une obligation légale de signaler toute activité suspecte.
It is your duty to pay your taxes.
C'est votre obligation de payer vos impôts.
Использование: FormalКонтекст: Legal or contractual obligations.
Примечание: 'Obligation' emphasizes a requirement that must be fulfilled, often in legal or formal contexts.
Service
Пример:
He is on duty tonight at the hospital.
Il est de service ce soir à l'hôpital.
The police officer is on duty.
L'agent de police est de service.
Использование: Informal/FormalКонтекст: Referring to being on duty in a job or role that requires active engagement.
Примечание: This meaning often relates to jobs where individuals are expected to be present and perform their responsibilities.
Charge
Пример:
She has a duty to care for the children.
Elle a la charge de s'occuper des enfants.
His duty involves managing the finances.
Sa charge consiste à gérer les finances.
Использование: FormalКонтекст: Referring to responsibilities or tasks assigned to someone.
Примечание: 'Charge' implies a responsibility that requires oversight or management of something.
Rôle
Пример:
Every citizen has a duty to vote.
Chaque citoyen a un rôle à jouer en votant.
Her duty as a teacher is to educate her students.
Son rôle en tant qu'enseignante est d'éduquer ses élèves.
Использование: FormalКонтекст: Referring to roles within society or specific contexts.
Примечание: This meaning emphasizes the function or role that contributes to a larger purpose or obligation.
Синонимы Duty
Responsibility
Responsibility refers to a duty or task that one is required or expected to carry out.
Пример: It is my responsibility to ensure the project is completed on time.
Примечание: Responsibility implies a sense of obligation or accountability that duty may not always convey.
Obligation
Obligation refers to a duty or commitment that one is bound to fulfill.
Пример: I have an obligation to attend the meeting.
Примечание: Obligation emphasizes a sense of being bound by duty, often due to a moral or legal requirement.
Task
Task refers to a specific piece of work or job that needs to be done.
Пример: Completing this report is my task for today.
Примечание: Task is a more specific term than duty, focusing on a particular assignment or activity.
Job
Job refers to a specific duty or task that one is responsible for in a particular role or position.
Пример: Fixing the broken equipment is his job.
Примечание: Job is often used in a professional or occupational context, indicating a specific duty within a broader scope of responsibilities.
Выражения и распространенные фразы Duty
Call of duty
Refers to a strong sense of responsibility or obligation to do something because it is morally right or expected.
Пример: As a firefighter, he felt it was his call of duty to rush into the burning building and save the people trapped inside.
Примечание: The phrase emphasizes a sense of obligation that goes beyond a typical duty or responsibility.
Off duty
Not working or on a break from one's usual work or responsibilities.
Пример: The police officer was off duty when he witnessed the accident, but he still stopped to help.
Примечание: Contrasts with being on duty, which means actively engaged in work or responsibilities.
Duty-bound
Feeling obligated or compelled to do something out of a sense of duty or responsibility.
Пример: She felt duty-bound to take care of her elderly parents, even though it meant sacrificing some of her personal time.
Примечание: Emphasizes a strong moral or ethical obligation that one feels compelled to fulfill.
Duty calls
Indicates that one's responsibilities or obligations require them to take action, even if they would prefer not to.
Пример: I was planning to relax at home, but duty calls, and I have to go back to the office to handle an urgent matter.
Примечание: Suggests a sense of urgency and necessity in fulfilling one's duties.
Duty-free
Refers to goods that are exempt from certain taxes or customs duties, often sold in designated stores at international borders or airports.
Пример: We bought some chocolates at the duty-free shop in the airport before our flight.
Примечание: Denotes goods that can be purchased without the usual added taxes or duties when crossing borders.
Shift duty
Refers to a specific period of time during which a person is responsible for carrying out their work or duties.
Пример: Nurses work in shifts to ensure that there is always someone on shift duty to attend to patients round the clock.
Примечание: Specifies a particular time frame in which one is assigned to perform their duties.
Duty roster
A schedule or list that outlines the duties, responsibilities, or shifts assigned to individuals within a group or organization.
Пример: The manager posted the duty roster for the upcoming week, assigning tasks and shifts to each team member.
Примечание: Focuses on the systematic organization and allocation of duties among a group of people.
Повседневные (сленговые) выражения Duty
On duty
This term is used to indicate that someone is currently working or fulfilling their responsibilities at a particular time.
Пример: I can't meet you now, I'm on duty until 6 pm.
Примечание: Unlike 'duty,' which generally refers to one's responsibility or obligation in a broader sense, 'on duty' specifically indicates the current state of working or being responsible.
Dutiful
This term describes someone who performs their duties with care, diligence, and a sense of responsibility.
Пример: She is always a dutiful daughter, taking care of her elderly parents.
Примечание: Unlike the general concept of 'duty,' which can be neutral, 'dutiful' implies a positive and conscientious approach to fulfilling responsibilities.
Duty-bound citizen
This phrase refers to an individual who feels a strong sense of obligation to contribute positively to society and fulfill their civic duties.
Пример: As a duty-bound citizen, he regularly volunteers at the local shelter to help those in need.
Примечание: By adding 'citizen' to 'duty-bound,' the focus shifts from personal responsibilities to broader societal obligations and civic duties.
Duty - Примеры
The sheriff has a duty to investigate.
Le shérif a le devoir d'enquêter.
I'm off duty, you know.
Je suis hors service, tu sais.
I did those things because they're my duty.
J'ai fait ces choses parce que c'est mon devoir.
Грамматика Duty
Duty - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: duty
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): duties, duty
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): duty
Слоги, Разделение и Ударение
Duty содержит 2 слогов: du • ty
Фонетическая транскрипция: ˈdü-tē
du ty , ˈdü tē (Красный слог ударный)
Duty - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Duty: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.