Словарь
Английский - Французский

Patient

ˈpeɪʃənt
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

patient, patient (noun), patience

Значения Patient на французском языке

patient

Пример:
The doctor is very patient with his patients.
Le médecin est très patient avec ses patients.
She was patient while waiting for her turn.
Elle était patiente en attendant son tour.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in general contexts to describe someone's ability to wait or endure without frustration.
Примечание: In French, the word 'patient' can refer to both an adjective describing someone's demeanor and a noun referring to someone receiving medical treatment.

patient (noun)

Пример:
The nurse attended to the patient in room 210.
L'infirmière s'est occupée du patient dans la chambre 210.
Every patient deserves respect.
Chaque patient mérite du respect.
Использование: formalКонтекст: Medical contexts, referring to individuals receiving care from health professionals.
Примечание: The noun 'patient' is used in medical settings and is gender-neutral in French, but context may imply a specific gender.

patience

Пример:
You need a lot of patience to raise children.
Il faut beaucoup de patience pour élever des enfants.
Patience is a virtue.
La patience est une vertu.
Использование: formal/informalКонтекст: General use, often in philosophical or motivational contexts.
Примечание: While 'patience' is not the direct translation of 'patient', it relates closely to the quality of being patient, which can be useful for understanding the concept in both languages.

Синонимы Patient

tolerant

Tolerant refers to being able to accept or tolerate situations or people without getting annoyed or angry.
Пример: She is a tolerant teacher who always listens to her students' opinions.
Примечание: Tolerant implies a willingness to accept or endure situations that may be challenging or difficult without becoming frustrated.

forbearing

Forbearing means to have patience and self-control in dealing with difficult or annoying situations.
Пример: Despite the constant disruptions, he remained forbearing and calm throughout the meeting.
Примечание: Forbearing suggests a capacity to endure hardships or annoyances with a sense of self-restraint and composure.

uncomplaining

Uncomplaining describes someone who does not complain or express dissatisfaction despite difficulties or challenges.
Пример: She was uncomplaining even when faced with a heavy workload.
Примечание: Uncomplaining emphasizes the absence of complaints or grievances even in trying circumstances.

long-suffering

Long-suffering refers to enduring hardship, provocation, or annoyance with patience and fortitude over a long period of time.
Пример: The long-suffering mother patiently dealt with her children's misbehavior.
Примечание: Long-suffering conveys a sense of enduring difficulties or suffering patiently over an extended period, often in a challenging or trying situation.

Выражения и распространенные фразы Patient

Have patience

This means to be calm and not get frustrated in challenging situations.
Пример: You need to have patience when dealing with difficult customers.
Примечание: The phrase emphasizes the quality of being patient rather than just the state of being patient.

Lose patience

This means to become impatient or irritable due to a delay or annoyance.
Пример: I'm sorry, I lost my patience with the slow internet connection.
Примечание: It implies a change from being patient to becoming impatient.

Patience is a virtue

This means that being patient is a good quality to have.
Пример: Patience is a virtue, especially when it comes to raising children.
Примечание: It highlights patience as a positive trait or moral value.

Test someone's patience

This means to push someone to the limit of their ability to remain patient.
Пример: The constant noise from the construction site is really testing my patience.
Примечание: It suggests challenging or straining someone's ability to be patient.

In the patient's best interest

This means doing what is best for the well-being or benefit of the patient.
Пример: The doctor recommended surgery as it was in the patient's best interest.
Примечание: It focuses on prioritizing the patient's welfare over other considerations.

Try someone's patience

This means to test or challenge someone's ability to remain patient.
Пример: His constant complaining is really trying my patience.
Примечание: It implies making an effort to annoy or provoke someone's patience.

Impatient to do something

This means eager or restless to do something without delay.
Пример: She was impatient to start her new job and make a difference.
Примечание: It suggests a lack of patience or willingness to wait.

Повседневные (сленговые) выражения Patient

Patiently Wait

This slang term emphasizes waiting in a calm and composed manner without being too eager or agitated.
Пример: I'll just patiently wait for the doctor to call my name.
Примечание: It adds the element of calmness and composure to the act of waiting.

Patiently Impatient

This phrase is an oxymoron combining patience with a sense of eagerness or restlessness to indicate waiting with a mixture of calmness and anticipation.
Пример: I'm patiently impatient to hear back about the job application.
Примечание: It highlights the conflicting emotions of being patient yet eager at the same time.

Patient as a Rock

This slang term compares someone's patience to the steady and unyielding nature of a rock, emphasizing unwavering patience and stability.
Пример: Even though the meeting got delayed, she was patient as a rock throughout.
Примечание: It emphasizes the strength and resilience of one's patience.

Patiently Anxious

This term combines the idea of waiting patiently with a sense of anxiety or nervousness, reflecting a mix of patience and anticipation.
Пример: I'm feeling patiently anxious about the results of the test.
Примечание: It conveys the balance between waiting calmly and feeling a level of nervousness.

Patient at Heart

This slang expression suggests that despite outward appearances of being in a rush, the person possesses patience deep down.
Пример: She may seem hurried, but she's patient at heart.
Примечание: It implies that patience is a core part of their character or inner self.

Patiently Eager

This phrase conveys a mix of composure and enthusiasm, suggesting a readiness to begin without being overly hasty.
Пример: He's patiently eager to start his new project.
Примечание: It combines the idea of waiting calmly with a strong desire or enthusiasm to start something.

Patiently Fidgety

This term indicates waiting with impatience or restlessness, despite attempts to appear patient.
Пример: Although she tried to remain patient, she was getting slowly fidgety waiting in the long line.
Примечание: It shows a struggle to maintain composure and calmness while feeling fidgety or restless.

Patient - Примеры

The patient was admitted to the hospital.
Le patient a été admis à l'hôpital.
The doctor examined the patient thoroughly.
Le médecin a examiné le patient en profondeur.
The patient waited patiently for his turn.
Le patient a attendu patiemment son tour.

Грамматика Patient

Patient - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: patient
Спряжения
Прилагательное (Adjective): patient
Существительное, множественное число (Noun, plural): patients
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): patient
Слоги, Разделение и Ударение
patient содержит 2 слогов: pa • tient
Фонетическая транскрипция: ˈpā-shənt
pa tient , ˈpā shənt (Красный слог ударный)

Patient - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
patient: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.