Словарь
Английский - Французский

Pick

pɪk
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

choisir, cueillir, prendre, déduire, choisir (son équipe, etc.), gratter

Значения Pick на французском языке

choisir

Пример:
I need to pick a movie for tonight.
Je dois choisir un film pour ce soir.
She picked the red dress for the party.
Elle a choisi la robe rouge pour la fête.
Использование: informalКонтекст: Used when making a selection or choice.
Примечание: Commonly used in everyday conversations when selecting an option.

cueillir

Пример:
We went to the garden to pick some flowers.
Nous sommes allés au jardin pour cueillir des fleurs.
He picked apples from the tree.
Il a cueilli des pommes de l'arbre.
Использование: informalКонтекст: Used in the context of gathering or harvesting.
Примечание: Often used in agricultural or gardening contexts.

prendre

Пример:
Can you pick this up for me?
Peux-tu prendre ça pour moi ?
I will pick you up at 5 PM.
Je viendrai te prendre à 17 heures.
Использование: informalКонтекст: Used when physically taking or lifting something.
Примечание: Often used in combination with other verbs to indicate retrieval.

déduire

Пример:
From his actions, we can pick that he is not interested.
Par ses actions, nous pouvons déduire qu'il n'est pas intéressé.
She picked up on the tension in the room.
Elle a déduit la tension dans la pièce.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when inferring or deducing information.
Примечание: Often related to understanding subtle cues or hints.

choisir (son équipe, etc.)

Пример:
He was picked for the team.
Il a été choisi pour l'équipe.
She picked her friends to join her project.
Elle a choisi ses amis pour rejoindre son projet.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where selections are made for teams or groups.
Примечание: Common in sports and collaborative environments.

gratter

Пример:
He picked at his food, not really eating.
Il grattait sa nourriture, ne mangeant pas vraiment.
She picked at the scab on her knee.
Elle grattait la croûte sur son genou.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to lightly touching or scratching something.
Примечание: Often implies a casual or absent-minded action.

Синонимы Pick

choose

To select from a number of possibilities.
Пример: She couldn't decide which dress to choose for the party.
Примечание: While 'pick' often implies a quick selection, 'choose' suggests a more thoughtful decision-making process.

select

To carefully choose from a group of items or options.
Пример: Please select the appropriate option from the menu.
Примечание: Similar to 'choose,' 'select' implies a deliberate decision and typically involves making a choice from a range of options.

opt

To make a choice or decision from a range of possibilities.
Пример: I think I'll opt for the chicken instead of the beef.
Примечание: While 'pick' can be more casual, 'opt' often suggests a formal or considered decision.

decide

To make up one's mind or reach a conclusion after consideration.
Пример: It took him a while to decide on which movie to watch.
Примечание: Unlike 'pick,' 'decide' emphasizes the process of making a choice after careful thought or deliberation.

Выражения и распространенные фразы Pick

Pick up

To collect or gather someone or something from a particular place.
Пример: I'll pick you up at 7 p.m. for the movie.
Примечание: The phrase 'pick up' adds the notion of gathering or collecting in addition to just 'pick'.

Pick out

To choose or select something carefully from a group of things.
Пример: She picked out a beautiful dress for the party.
Примечание: In 'pick out', there is a deliberate act of selection involved.

Pick on

To repeatedly criticize, tease, or bully someone.
Пример: Stop picking on your little brother!
Примечание: The phrase 'pick on' implies targeting or singling out someone for negative attention.

Pick at

To eat or touch something with small movements, often without much interest.
Пример: She kept picking at her food and didn't eat much.
Примечание: When 'pick' is used alone, it usually refers to a more general action of selecting or choosing.

Pick off

To shoot or eliminate individual targets from a group.
Пример: The sniper picked off several enemy soldiers from a distance.
Примечание: The phrase 'pick off' emphasizes the action of targeting and eliminating one by one.

Pick and choose

To select only the best or most desirable options from a range of choices.
Пример: You can't just pick and choose which tasks you want to do.
Примечание: This phrase suggests being selective and choosing only what is most advantageous or convenient.

Pick one's brain

To ask someone for advice or information by talking to them in order to benefit from their knowledge or expertise.
Пример: I need to pick your brain about the best places to visit in the city.
Примечание: The phrase 'pick one's brain' implies seeking insight or knowledge from someone.

Pick a fight

To deliberately provoke or initiate a conflict or argument.
Пример: He always seems to pick a fight with his classmates over small things.
Примечание: The phrase 'pick a fight' indicates intentionally starting a confrontation.

Повседневные (сленговые) выражения Pick

Pick a lock

To open a lock without the correct key using tools or techniques.
Пример: He managed to pick the lock and get inside the house.
Примечание: The slang term 'pick a lock' specifically refers to opening a lock illicitly, contrasting with the original meaning of 'pick' related to choosing or selecting.

Pick of the litter

Refers to the best or most desirable option among a group of choices.
Пример: The puppy with the floppy ears was the pick of the litter.
Примечание: In this context, 'pick' is used to describe the selection of the best or top choice, whereas in its original form, 'pick' relates to choosing from a variety of options.

Pick one's nose

To use one's finger to remove nasal mucus from one's nostrils.
Пример: It's rude to pick your nose in public.
Примечание: The slang term 'pick one's nose' has a negative connotation of engaging in an unhygienic or socially unacceptable behavior, differing from the general act of picking as selecting or choosing.

Pick someone's pocket

To steal from someone's pocket or bag without them noticing.
Пример: Beware of pickpockets in crowded places; they might try to pick your pocket.
Примечание: The slang term 'pick someone's pocket' involves a criminal act of stealing, contrasting with the original meaning of 'pick' related to selection or extraction.

Pick someone's brain

To ask someone for information or advice by engaging in conversation or discussion.
Пример: I need to pick your brain about the best places to visit in the city.
Примечание: While 'pick someone's brain' retains the concept of selection from the original meaning of 'pick', it shifts to extracting knowledge or insights rather than physical objects.

Pick - Примеры

I can't decide which dress to pick for the party.
Je ne peux pas décider quelle robe choisir pour la fête.
He picked some flowers from the garden.
Il a cueilli des fleurs dans le jardin.
She picked up the phone and answered the call.
Elle a pris le téléphone et a répondu à l'appel.

Грамматика Pick

Pick - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: pick
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): picks, pick
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): pick
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): picked
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): picking
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): picks
Глагол, базовая форма (Verb, base form): pick
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): pick
Слоги, Разделение и Ударение
pick содержит 1 слогов: pick
Фонетическая транскрипция: ˈpik
pick , ˈpik (Красный слог ударный)

Pick - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
pick: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.