Словарь
Английский - Французский

Private

ˈpraɪvɪt
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

privé, personnel, secret, isolé, non public

Значения Private на французском языке

privé

Пример:
He wants to keep his life private.
Il veut garder sa vie privée.
The meeting is private and not open to the public.
La réunion est privée et n'est pas ouverte au public.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in personal contexts, such as discussing someone's life or confidentiality.
Примечание: In French, 'privé' is commonly used to refer to personal matters or spaces that should not be shared with the public.

personnel

Пример:
This is my personal opinion.
C'est mon avis personnel.
He shared his personal experiences with us.
Il a partagé ses expériences personnelles avec nous.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts relating to individual experiences or views.
Примечание: 'Personnel' emphasizes individual or subjective aspects, and it is often used in discussions about personal beliefs or experiences.

secret

Пример:
She has a private secret.
Elle a un secret privé.
He told me something private.
Il m'a dit quelque chose de privé.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to confidential or sensitive information.
Примечание: In this context, 'privé' conveys the idea of something that is not meant to be shared.

isolé

Пример:
They stayed in a private cabin in the woods.
Ils sont restés dans un chalet isolé dans les bois.
He prefers to work in a private office.
Il préfère travailler dans un bureau isolé.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe locations or situations that are secluded or off-limits to the general public.
Примечание: 'Isolé' can sometimes emphasize physical separation or lack of public access.

non public

Пример:
The private event was exclusive to members only.
L'événement non public était réservé uniquement aux membres.
She has access to private information.
Elle a accès à des informations non publiques.
Использование: formalКонтекст: Used in official or legal settings to refer to information or events that are not available to the public.
Примечание: 'Non public' is often used in legal or formal contexts to indicate restricted access.

Синонимы Private

confidential

Confidential means intended to be kept secret or private. It is often used in professional or sensitive contexts.
Пример: The contents of the document are confidential and should not be shared.
Примечание: Confidential implies a higher level of secrecy or sensitivity compared to private.

personal

Personal refers to something relating to or concerning an individual's private life or affairs.
Пример: I prefer to keep my personal life separate from work.
Примечание: Personal is often used to describe matters that are specific to an individual, whereas private can refer to a broader sense of privacy.

intimate

Intimate suggests a close personal relationship or detailed knowledge of someone or something.
Пример: They shared an intimate conversation by the fireplace.
Примечание: Intimate conveys a sense of emotional closeness or depth that goes beyond just privacy.

secluded

Secluded means hidden or sheltered from view, often in a remote or private location.
Пример: The house was nestled in a secluded area, away from the bustling city.
Примечание: Secluded emphasizes being physically removed or isolated from others, more so than just being private.

Выражения и распространенные фразы Private

Private sector

Refers to businesses and organizations that are not owned or controlled by the government.
Пример: The private sector plays a significant role in the economy.
Примечание: Private sector specifically refers to the realm of business and commerce, distinct from the broader concept of privacy.

Private property

Refers to land, possessions, or assets owned by an individual or non-governmental entity.
Пример: Respect for private property rights is essential in a free society.
Примечание: Private property refers to ownership rights, while privacy relates to personal space and information.

Private conversation

Refers to a discussion or exchange that is meant to be confidential or not overheard by others.
Пример: Let's have a private conversation about this matter.
Примечание: A private conversation emphasizes the confidentiality or intimacy of the discussion, different from simply being alone.

Private information

Refers to personal data or details that are meant to be kept confidential.
Пример: Please keep my medical history private information.
Примечание: Private information pertains to sensitive data about an individual, distinct from general privacy considerations.

Private investigator

Refers to a professional who is hired to conduct investigations and gather information privately.
Пример: They hired a private investigator to look into the case.
Примечание: A private investigator works independently or for a private agency, distinct from law enforcement or public investigators.

Private school

Refers to a school that is independently funded and operated, usually requiring tuition fees.
Пример: She attends a prestigious private school in the city.
Примечание: Private schools are distinct from public schools, often offering specialized education and smaller class sizes.

Private party

Refers to a social gathering that is restricted to a specific group of people and not open to the public.
Пример: They are hosting a private party for close friends and family.
Примечание: A private party emphasizes exclusivity or limited guest list, different from public events or celebrations.

Private sector involvement

Refers to the participation or contribution of businesses and organizations outside of the government.
Пример: The project benefits from private sector involvement in its development.
Примечание: Private sector involvement highlights the role of non-government entities in a particular project or initiative.

Повседневные (сленговые) выражения Private

Privvy

Slang term for a private or secluded place, especially a restroom.
Пример: I'll meet you in the privvy room in 5 minutes.
Примечание: The slang term 'privvy' is a casual and shortened version of 'private.'

Priv

Shortened slang term for private information or details.
Пример: I have some priv info about the party tomorrow.
Примечание: It is a more informal way to refer to 'private,' often used in texting or informal conversations.

Pri

Abbreviated form of 'private,' used in informal writing or speech.
Пример: Let's keep it pri between us for now.
Примечание: This slang term is even more informal and commonly seen in texting or online communication.

Privy

Aware of or having knowledge of private or confidential information.
Пример: Are you privy to the details of his private life?
Примечание: While 'privy' can mean being informed about something, it is often used in a more formal context than other slang terms for 'private.'

Privado

A term often used to indicate a private or exclusive gathering or event.
Пример: This is a privado meeting, no outsiders allowed.
Примечание: The term 'privado' may have a slightly exotic or exclusive connotation compared to other slang terms for 'private.'

Lockdown

A slang term for having a private or exclusive conversation or discussion.
Пример: Let's have a lockdown conversation about our future plans.
Примечание: While 'lockdown' typically refers to restricting movement or access, in this context, it is used to emphasize privacy.

XO

Short form of 'exclusive,' often used to refer to a private or selective group or information.
Пример: I'll send you the XO link to the priv group chat.
Примечание: This slang term is a creative way to express exclusivity or privacy in a more modern and abbreviated format.

Private - Примеры

This is a private conversation.
C'est une conversation privée.
Please keep my personal information private.
Veuillez garder mes informations personnelles privées.
The event is by invitation only, it's a private party.
L'événement est sur invitation seulement, c'est une fête privée.

Грамматика Private

Private - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: private
Спряжения
Прилагательное (Adjective): private
Существительное, множественное число (Noun, plural): privates
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): private
Слоги, Разделение и Ударение
private содержит 2 слогов: pri • vate
Фонетическая транскрипция: ˈprī-vət
pri vate , ˈprī vət (Красный слог ударный)

Private - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
private: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.