Словарь
Английский - Французский
Together
təˈɡɛðər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
ensemble, en commun, conjointement, ensemble, toutefois
Значения Together на французском языке
ensemble
Пример:
We should work together to solve this problem.
Nous devrions travailler ensemble pour résoudre ce problème.
They live together in the same house.
Ils vivent ensemble dans la même maison.
Использование: informalКонтекст: Used in both casual and formal situations to indicate people or things being in the same place or working in unison.
Примечание: The word 'ensemble' can refer to physical proximity or collaboration.
en commun
Пример:
We have so much in common together.
Nous avons tellement de choses en commun.
Let's find a time we can meet together.
Trouvons un moment où nous pouvons nous rencontrer en commun.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing shared interests or experiences.
Примечание: This phrase emphasizes mutual interests or shared experiences.
conjointement
Пример:
The two organizations are working together on this project.
Les deux organisations travaillent conjointement sur ce projet.
They acted together to improve the situation.
Ils ont agi conjointement pour améliorer la situation.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in professional or official contexts.
Примечание: This term is often used in legal or formal documents and highlights cooperation.
ensemble
Пример:
Let’s go watch a movie together.
Allons voir un film ensemble.
Can we do this together next time?
Pouvons-nous faire cela ensemble la prochaine fois?
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversation to suggest companionship.
Примечание: This form of 'together' is often used in invitations or friendly suggestions.
toutefois
Пример:
They were together, yet they felt alone.
Ils étaient ensemble, toutefois ils se sentaient seuls.
Together, they faced the challenges; however, it was difficult.
Ensemble, ils ont affronté les défis ; toutefois, c'était difficile.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate contrast while still being together.
Примечание: This usage emphasizes a situation where togetherness exists but does not negate other feelings or circumstances.
Синонимы Together
together
In close association or proximity; with others or as a whole.
Пример: Let's work together on this project.
Примечание: N/A
jointly
In cooperation or collaboration with others.
Пример: They jointly organized the event.
Примечание: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.
collectively
As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Пример: The team collectively decided on the new strategy.
Примечание: Emphasizes the group effort and shared responsibility.
unitedly
In a united or cohesive manner; acting as one.
Пример: The citizens unitedly protested against the new law.
Примечание: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.
conjointly
In conjunction or partnership with others.
Пример: They worked conjointly to solve the problem.
Примечание: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.
Выражения и распространенные фразы Together
Get together
To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Пример: Let's get together for dinner this weekend.
Примечание: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.
Work together
To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Пример: We need to work together to finish this project on time.
Примечание: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.
Stick together
To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Пример: In difficult times, it's important for family to stick together.
Примечание: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.
Live together
To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Пример: They decided to live together before getting married.
Примечание: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.
Stay together
To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Пример: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Примечание: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.
Put together
To assemble or create something by combining various elements or parts.
Пример: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Примечание: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.
Gather together
To come together or collect in one place for a specific purpose.
Пример: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Примечание: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.
Повседневные (сленговые) выражения Together
Hang out
To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Пример: Let's hang out this weekend.
Примечание: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.
Chill
To relax or spend time together in a laid-back way.
Пример: We should chill together and watch a movie.
Примечание: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.
Catch up
To meet and update each other on your lives or activities.
Пример: Let's catch up over coffee sometime.
Примечание: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.
Hang around
To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Пример: We used to hang around after school.
Примечание: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.
Kick it
To hang out or spend time together informally.
Пример: Let's kick it together at the park.
Примечание: Conveys a sense of informality and casual interaction.
Buddy up
To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Пример: Let's buddy up for the group project.
Примечание: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.
Pal around
To spend time together in a friendly or familiar manner.
Пример: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Примечание: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.
Together - Примеры
We went to the movies together.
Nous sommes allés au cinéma ensemble.
Let's cook dinner together.
Cuisinons le dîner ensemble.
They studied for the exam together.
Ils ont étudié pour l'examen ensemble.
We will face any challenge together.
Nous ferons face à tous les défis ensemble.
Грамматика Together
Together - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: together
Спряжения
Наречие (Adverb): together
Слоги, Разделение и Ударение
together содержит 3 слогов: to • geth • er
Фонетическая транскрипция: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , tə ˈge t͟hər (Красный слог ударный)
Together - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
together: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.