Словарь
Английский - Венгерский

Himself

hɪmˈsɛlf
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

maga, önmaga, őmaga, önállóan

Значения Himself на венгерском языке

maga

Пример:
He did it all by himself.
Ezt mind magától csinálta.
He looked at himself in the mirror.
Megnézte magát a tükörben.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to a person doing something alone or reflecting on themselves.
Примечание: Used to emphasize the subject's autonomy or self-reflection.

önmaga

Пример:
He should be true to himself.
Hűnek kell lennie önmagához.
She wants to express herself fully.
Teljesen ki akarja fejezni önmagát.
Использование: formalКонтекст: Often used in philosophical or introspective contexts.
Примечание: Emphasizes the essence or true nature of a person.

őmaga

Пример:
He is not himself today.
Ma nem önmaga.
I can see that he is not acting like himself.
Látom, hogy nem úgy viselkedik, mint őmaga.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday language to indicate someone is behaving differently than usual.
Примечание: This usage often implies a change in behavior or mood.

önállóan

Пример:
He prefers to work by himself.
Inkább önállóan dolgozik.
She can take care of herself.
El tudja látni önmagát.
Использование: informalКонтекст: Refers to the ability to do things independently.
Примечание: Highlights independence and self-sufficiency.

Синонимы Himself

himself

Refers to a male person doing something on his own or for himself.
Пример: He built the bookshelf himself.
Примечание: None

he

Refers to a male person, often used as a subject pronoun.
Пример: He built the bookshelf.
Примечание: More general, does not specifically emphasize the action being done by the person for himself.

his own

Indicates that the action was done independently by the male person.
Пример: He built the bookshelf on his own.
Примечание: Emphasizes the independence of the action, similar to 'himself' but slightly more explicit.

the man himself

Emphasizes the specific identity of the male person who performed the action.
Пример: The man himself built the bookshelf.
Примечание: More formal or emphatic way of referring to the male person.

Выражения и распространенные фразы Himself

be himself

To act naturally or without pretense; to be genuine.
Пример: After a long day at work, he just wants to go home and be himself.
Примечание: The phrase 'be himself' emphasizes authenticity and being true to one's nature or character.

by himself

Alone or without assistance from others.
Пример: He prefers to work by himself rather than in a group.
Примечание: 'By himself' stresses independence or solitude, contrasting with being with others.

help himself

To be unable to resist or control one's actions or desires.
Пример: The cookies were so tempting that he couldn't help himself and ate the whole batch.
Примечание: This phrase implies a lack of self-control in a specific situation.

himself and his brother

To compare oneself to another person, especially a close relative or sibling.
Пример: He is talented, but he always compares himself and his brother, who is more successful.
Примечание: This phrase highlights the act of comparison between oneself and someone else.

keep to himself

To stay apart from others; to be private or introverted.
Пример: He's quite reserved and tends to keep to himself at social gatherings.
Примечание: This phrase suggests a deliberate choice to remain solitary or avoid social interaction.

make a name for himself

To become well-known or respected for one's achievements.
Пример: He worked hard to make a name for himself in the music industry.
Примечание: 'Make a name for himself' emphasizes individual accomplishment and recognition.

talk to himself

To speak aloud when alone, typically as a way of processing thoughts or decisions.
Пример: He often talks to himself when he's trying to figure things out.
Примечание: This phrase describes the act of verbalizing thoughts or inner dialogue.

Повседневные (сленговые) выражения Himself

Himbo

A himbo is a male character who is attractive but not very intelligent, often portrayed as kind-hearted and well-meaning.
Пример: He may not be the sharpest tool in the shed, but he's a lovable himbo.
Примечание: Himbo is a slang term that combines 'himself' with 'bimbo,' typically used for males, while bimbo is traditionally used for females.

Himmy

In this case, 'himmy' is slang for a self-absorbed person, someone who frequently talks about or praises himself.
Пример: That dude is a total himmy, always bragging about himself.
Примечание: 'Himmy' is a colloquial term used to poke fun at individuals who exhibit egotistical or narcissistic behaviors.

Himselfy

When someone is feeling 'himselfy,' they are exhibiting confidence, perhaps even a bit of arrogance, due to a recent success or achievement.
Пример: He's feeling all himselfy after acing that exam.
Примечание: 'Himselfy' is a playful and informal term that emphasizes an individual's self-assured or self-important demeanor in a given situation.

Himself - Примеры

He loves to spend time by himself.
Szeret egyedül tölteni az időt.
She saw himself in the mirror.
Látta magát a tükörben.
They need to believe in themselves.
Hisznek magukban.
I can't believe he did it all by himself.
Nem hiszem el, hogy ezt mind egyedül csinálta.

Грамматика Himself

Himself - Местоимение (Pronoun) / Личное местоимение (Personal pronoun)
Лемма: himself
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
himself содержит 2 слогов: him • self
Фонетическая транскрипция: (h)im-ˈself
him self , (h)im ˈself (Красный слог ударный)

Himself - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
himself: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.