Словарь
Английский - Венгерский
Recent
ˈris(ə)nt
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
friss, újabb, nemrég
Значения Recent на венгерском языке
friss
Пример:
I just read a recent article on climate change.
Most olvastam egy friss cikket az éghajlatváltozásról.
Have you seen the recent news about the festival?
Láttad a friss híreket a fesztiválról?
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing current events, news, or information that has been published or occurred in the near past.
Примечание: The word 'friss' can also refer to freshness in a physical sense, such as food, but in this context, it refers to the timeliness of information.
újabb
Пример:
The recent developments in technology are fascinating.
A technológia újabb fejlődései lenyűgözőek.
He made a recent trip to Europe for a conference.
Nemrégiben Európába utazott egy konferenciára.
Использование: formalКонтекст: Often used in academic or professional contexts to describe new advancements or updates.
Примечание: 'Újabb' implies a sense of 'newer' or 'latest', often in relation to a series of events or advancements.
nemrég
Пример:
I saw him recently at the grocery store.
Nemrég láttam őt a boltban.
She recently graduated from university.
Nemrég végzett az egyetemen.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversations to refer to events that happened not long ago.
Примечание: 'Nemrég' is used to indicate a time frame that is not very distant, often interchangeable with 'friss' in casual contexts.
Синонимы Recent
recently
Recently means in the recent past or not long ago. It is often used to describe events or actions that have occurred very recently.
Пример: I just read a recently published book on economics.
Примечание: Recently emphasizes the time frame more explicitly than 'recent'.
new
New refers to something that has just been made, discovered, or started to exist. It can imply a sense of novelty or freshness.
Пример: Have you seen the new movie that just came out?
Примечание: New can imply a sense of novelty or innovation, whereas 'recent' simply refers to something that happened not long ago.
fresh
Fresh can mean recently produced, harvested, or arrived. It can also refer to something that is new or different.
Пример: We need to buy some fresh vegetables for dinner.
Примечание: Fresh can refer to physical items like food or products, whereas 'recent' is more commonly used for events or occurrences.
up-to-date
Up-to-date means current or modern, not out of date. It is often used in the context of technology, information, or knowledge.
Пример: Make sure your software is up-to-date to avoid any security vulnerabilities.
Примечание: Up-to-date specifically refers to being current or modern, while 'recent' can refer to a broader range of events or occurrences.
Выражения и распространенные фразы Recent
In recent years
Refers to the years that have just passed or the most current years.
Пример: In recent years, technology has advanced rapidly.
Примечание: Emphasizes a specific time frame within the broader concept of 'recent'.
As of late
Refers to a more recent period of time, typically the immediate past.
Пример: As of late, she has been very busy with work.
Примечание: Suggests a sense of immediacy or urgency compared to just using 'recent'.
Fresh off the press
Indicates something is newly available or just released.
Пример: This information is fresh off the press, so it may be subject to updates.
Примечание: Conveys a sense of newness or immediacy, often used in journalism or media contexts.
Hot off the press
Similar to 'fresh off the press,' indicating something is new or just published.
Пример: The latest edition of the magazine is hot off the press.
Примечание: Emphasizes the speed and immediacy of production, often used in publishing contexts.
Brand new
Refers to something newly manufactured or acquired.
Пример: I just bought a brand new car yesterday.
Примечание: Highlights the novelty and pristine condition of the object, distinct from just being 'recent'.
Just out
Indicates something has recently become available or released.
Пример: The movie is just out in theaters this weekend.
Примечание: Implies a sense of immediacy or timeliness, often used for new products or media.
In the past few days
Refers to a recent period of time, typically within a few days prior to the present.
Пример: In the past few days, I have been feeling under the weather.
Примечание: Specifies a more precise timeframe than the general term 'recent'.
Повседневные (сленговые) выражения Recent
Lately
Lately means in the near past up to now. It is commonly used to refer to recent events or experiences.
Пример: I've been feeling tired lately.
Примечание: Lately specifically refers to a period of time that extends from the near past up until the present moment.
Up-to-the-minute
Up-to-the-minute means the very latest or most current information or situation.
Пример: They provide up-to-the-minute updates on the situation.
Примечание: Up-to-the-minute emphasizes receiving information or updates that are current and immediately available.
In the blink of an eye
In the blink of an eye means very quickly or in a short period of time.
Пример: The project was completed in the blink of an eye.
Примечание: It conveys the idea of something happening so rapidly that it is almost imperceptible, emphasizing the speed and suddenness of the action.
As of now
As of now means at the present time or from this moment onwards.
Пример: There are no updates as of now regarding the meeting.
Примечание: As of now emphasizes the current state or situation from the moment the statement is made.
In the here and now
In the here and now means focusing on the present moment or current circumstances.
Пример: Let's focus on what needs to be done in the here and now.
Примечание: It emphasizes paying attention to the current moment or immediate situation without being distracted by past events or future concerns.
Presently
Presently means soon or in a short while from now.
Пример: The results will be available presently.
Примечание: Presently indicates a short period of time before something happens or becomes available.
In the immediate term
In the immediate term means in the short or near future.
Пример: We need to address this issue in the immediate term.
Примечание: It refers to taking action or addressing a situation that needs to be dealt with promptly or without delay.
Recent - Примеры
Recent studies have shown that exercise can improve mental health.
A friss tanulmányok szerint az edzés javíthatja a mentális egészséget.
I bought this shirt recently.
Nemrég vettem ezt a pólót.
The recent changes in the company's policies have caused some controversy.
Az utóbbi időben a cég politikájában bekövetkezett változások vitákat váltottak ki.
Грамматика Recent
Recent - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: recent
Спряжения
Прилагательное (Adjective): recent
Слоги, Разделение и Ударение
recent содержит 2 слогов: re • cent
Фонетическая транскрипция: ˈrē-sᵊnt
re cent , ˈrē sᵊnt (Красный слог ударный)
Recent - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
recent: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.