Словарь
Английский - Венгерский
Recently
ˈris(ə)ntli
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
nemrég, mostanában, újabban
Значения Recently на венгерском языке
nemrég
Пример:
I recently read an interesting book.
Nemrég olvastam egy érdekes könyvet.
She recently moved to a new apartment.
Nemrég költözött egy új lakásba.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations to refer to a time frame that is near the present.
Примечание: This term is often used to describe actions or events that occurred a short time ago.
mostanában
Пример:
I have been busy recently.
Mostanában nagyon elfoglalt vagyok.
Have you seen any good movies recently?
Láttál mostanában jó filmeket?
Использование: informalКонтекст: Commonly used in conversations about ongoing situations or repeated actions over a short period.
Примечание: This term can imply a slightly longer time frame than 'nemrég.' It often indicates a trend or pattern.
újabban
Пример:
I have been exercising more frequently lately.
Újabban gyakrabban edzek.
He has been studying Hungarian recently.
Újabban magyarul tanul.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate a change in behavior or habits over a recent period.
Примечание: This term suggests a change or development in a person's actions or opinions.
Синонимы Recently
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Пример: Have you read any recent books on the topic?
Примечание: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Пример: The bread was freshly baked this morning.
Примечание: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Выражения и распространенные фразы Recently
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Пример: I've been feeling tired lately.
Примечание: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Пример: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Примечание: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Пример: She has been absent from work of late.
Примечание: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Пример: I saw him recently at the market.
Примечание: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Пример: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Примечание: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Пример: As of late, the company has seen a decline in sales.
Примечание: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Пример: In the recent past, we have made significant progress.
Примечание: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Повседневные (сленговые) выражения Recently
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Пример: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Примечание: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Пример: I heard of recent plans for a new project at work.
Примечание: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Пример: We have upgraded our systems in the near past.
Примечание: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Пример: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Примечание: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Примеры
Recently, I've been feeling really tired.
Nemrégiben nagyon fáradtnak éreztem magam.
I just bought this shirt recently.
Ezt a pólót nemrég vettem.
Have you seen any good movies recently?
Láttál valami jó filmet mostanában?',
Грамматика Recently
Recently - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: recently
Спряжения
Наречие (Adverb): recently
Слоги, Разделение и Ударение
recently содержит 3 слогов: re • cent • ly
Фонетическая транскрипция: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (Красный слог ударный)
Recently - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
recently: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.