Словарь
Английский - Венгерский

Structure

ˈstrək(t)ʃər
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

szerkezet, felépítés, struktúra, szerkezetbe foglalás, építmény

Значения Structure на венгерском языке

szerkezet

Пример:
The structure of the argument was flawed.
Az érvelés szerkezete hibás volt.
We need to analyze the structure of the building.
Meg kell vizsgálnunk az épület szerkezetét.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about construction, architecture, or logical arguments.
Примечание: This is the most common translation and can refer to physical structures or abstract frameworks.

felépítés

Пример:
The organization has a complex structure.
A szervezet felépítése összetett.
The structure of the team is hierarchical.
A csapat felépítése hierarchikus.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in business, organizational contexts, or scientific discussions.
Примечание: This translation often emphasizes the arrangement or organization of components.

struktúra

Пример:
The data has a clear structure.
Az adatoknak világos struktúrája van.
We need to create a new structure for our project.
Új struktúrát kell létrehoznunk a projektünkhöz.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in technical or academic writing, especially in fields like data science or sociology.
Примечание: This term is often used in scientific and technical contexts, similar to 'structure' in English.

szerkezetbe foglalás

Пример:
The structure of the essay was well organized.
Az esszé szerkezetbe foglalása jól meg volt szervezve.
Her thoughts lacked a clear structure.
A gondolatai nem rendelkeztek világos szerkezetbe foglalással.
Использование: formalКонтекст: Typically used in educational settings or writing critiques.
Примечание: Refers to the organization or arrangement of content, particularly in written works.

építmény

Пример:
The ancient structure still stands today.
Az ősi építmény még ma is áll.
They discovered a new structure during the excavation.
Felfedeztek egy új építményt a feltárás során.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to archaeology, history, or construction.
Примечание: This term often refers to significant or historical constructions, such as monuments.

Синонимы Structure

organization

Organization refers to the arrangement or structure of elements in a systematic or orderly way.
Пример: The organization of the essay was logical and easy to follow.
Примечание: Organization focuses more on the arrangement and orderliness of components within a structure.

composition

Composition refers to the arrangement of elements or parts to form a whole.
Пример: The composition of the music was complex and innovative.
Примечание: Composition is often used in the context of artistic or creative structures, such as music, literature, or art.

layout

Layout refers to the way in which items are arranged or positioned within a space or structure.
Пример: The layout of the website was user-friendly and intuitive.
Примечание: Layout is commonly used in the context of design and spatial arrangement, such as in graphic design or urban planning.

Выражения и распространенные фразы Structure

Build a structure

To construct or create a physical building or framework.
Пример: The architect is planning to build a new structure in the city center.
Примечание: Refers specifically to physical construction compared to the general concept of 'structure.'

Organizational structure

The way in which an organization is arranged in terms of roles, responsibilities, and relationships.
Пример: The company is re-evaluating its organizational structure to improve efficiency.
Примечание: Focuses on the arrangement of elements within an organization rather than a physical building.

Family structure

The composition and organization of a family unit, including relationships and roles.
Пример: Different cultures have diverse family structures, including extended families and nuclear families.
Примечание: Describes the makeup and dynamics of a family rather than a physical construction.

Social structure

The patterned social arrangements and relationships in a society or group.
Пример: The social structure of the community influenced how individuals interacted with each other.
Примечание: Refers to the organization and relationships within a society, not a physical structure.

Framework

A basic structure underlying a system or concept, providing support or guidance.
Пример: The framework of the argument provided a clear outline for the essay.
Примечание: Serves as a basic structure or outline, often used metaphorically, rather than a physical building.

Caste system

A social structure based on hereditary, hierarchical groups.
Пример: The caste system in India historically determined social class and occupation.
Примечание: Specifically refers to a rigid social structure based on birth and traditional occupation.

Power structure

The distribution and organization of power and authority within a group or system.
Пример: Understanding the power structure within the organization is crucial for career advancement.
Примечание: Focuses on the allocation of power and authority rather than a physical or organizational structure.

Повседневные (сленговые) выражения Structure

Set-up

Set-up is commonly used to describe the arrangement or organization of something, such as how a place or event is organized.
Пример: Let's meet at the new cafe. It has a great set-up for studying.
Примечание: Set-up refers to the organization or arrangement of objects or spaces rather than the overall structure itself.

Setup

Setup is often used to describe the process of arranging or preparing something, especially for an event or activity.
Пример: The setup for the concert took hours to perfect.
Примечание: Setup emphasizes the action or process of organizing rather than the static state of the structure.

Arrangement

Arrangement refers to the way things are organized or positioned relative to each other.
Пример: The arrangement of the furniture in the room made it feel cozy and inviting.
Примечание: Arrangement focuses on the ordered positioning of elements within a structure rather than the structure itself.

Scheme

Scheme commonly refers to a specific plan or arrangement, particularly in terms of color combinations, design elements, or strategies.
Пример: The color scheme of the living room gives it a modern and vibrant look.
Примечание: Scheme focuses on a specific plan or color coordination within the structure rather than the structure itself.

Structure - Примеры

The structure of the building is very impressive.
Az épület szerkezete nagyon lenyűgöző.
The essay lacks a clear structure.
Az esszének hiányzik a világos felépítése.
The company is reorganizing its management structure.
A cég átszervezi a vezetési rendszerét.

Грамматика Structure

Structure - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: structure
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): structures, structure
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): structure
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): structured
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): structuring
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): structures
Глагол, базовая форма (Verb, base form): structure
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): structure
Слоги, Разделение и Ударение
structure содержит 2 слогов: struc • ture
Фонетическая транскрипция: ˈstrək-chər
struc ture , ˈstrək chər (Красный слог ударный)

Structure - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
structure: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.