Словарь
Английский - Индонезийский
Argument
ˈɑrɡjəmənt
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
argumen, perdebatan, argumentasi, tuduhan
Значения Argument на индонезийском языке
argumen
Пример:
She presented a strong argument for her proposal.
Dia mengemukakan argumen yang kuat untuk usulannya.
His argument was well-reasoned and convincing.
Argumennya didasarkan pada alasan yang baik dan meyakinkan.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions, debates, or academic writing.
Примечание: This usage refers to a reasoned discourse or rationale supporting a conclusion or claim.
perdebatan
Пример:
The argument between them escalated quickly.
Perdebatan di antara mereka meningkat dengan cepat.
They had a heated argument over politics.
Mereka memiliki perdebatan sengit mengenai politik.
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversations or interpersonal disagreements.
Примечание: This refers to a dispute or disagreement, often characterized by emotional intensity.
argumentasi
Пример:
His argumentation was clear and logical.
Argumentasinya jelas dan logis.
We need to improve our argumentation skills.
Kita perlu meningkatkan keterampilan argumentasi kita.
Использование: formalКонтекст: Used in academic or professional settings focused on reasoning and logic.
Примечание: This term emphasizes the structured way in which arguments are presented and developed.
tuduhan
Пример:
The argument made by the defendant was a mere accusation.
Tuduhan yang dibuat oleh terdakwa hanyalah sebuah argumen semata.
Her argument was dismissed as unfounded accusations.
Argumennya ditolak sebagai tuduhan yang tidak berdasar.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in legal or personal disputes where claims are made.
Примечание: This usage indicates that the argument is perceived as an accusation rather than a logical reasoning.
Синонимы Argument
debate
A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
Пример: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
Примечание: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.
dispute
A dispute is a disagreement or argument about something important.
Пример: The neighbors had a dispute over the property boundary.
Примечание: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.
controversy
A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
Пример: The article sparked a controversy among readers.
Примечание: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.
quarrel
A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
Пример: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
Примечание: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.
Выражения и распространенные фразы Argument
Have an argument
To engage in a disagreement or debate with someone.
Пример: They had an argument about politics last night.
Примечание:
Make an argument
To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
Пример: She made a compelling argument for her proposal.
Примечание: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.
Settle an argument
To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
Пример: Let's settle this argument once and for all.
Примечание:
Argument over
A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
Пример: The argument over the budget lasted for hours.
Примечание:
In the heat of the argument
During a moment of intense disagreement or conflict.
Пример: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
Примечание:
Argue the point
To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
Пример: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
Примечание:
Argue with
To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
Пример: He argued with his brother over who should do the dishes.
Примечание:
Argument for
A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
Пример: She presented a strong argument for increasing funding for education.
Примечание:
Argument against
Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
Пример: The article outlined several arguments against the new policy.
Примечание:
Повседневные (сленговые) выражения Argument
Bicker
To argue about petty or trivial matters continuously.
Пример: They were constantly bickering about the smallest things.
Примечание: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.
Squabble
A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
Пример: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
Примечание: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.
Spat
A brief, minor argument or disagreement.
Пример: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
Примечание: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.
Row
A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
Пример: They had a row about where to go on vacation.
Примечание: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.
Tiff
A petty argument or disagreement, usually short-lived.
Пример: They had a tiff over what movie to watch.
Примечание: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.
Clash
A fierce or sharp disagreement or conflict.
Пример: She clashed with her boss over the new project's direction.
Примечание: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.
Argument - Примеры
The lawyer presented a strong argument in court.
Pengacara tersebut mengemukakan argumen yang kuat di pengadilan.
We had a heated argument about politics.
Kami memiliki argumen yang sengit tentang politik.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
Bisakah kamu memberikan argumen yang baik mengapa saya harus membeli produk ini?
Грамматика Argument
Argument - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: argument
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): arguments, argument
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): argument
Слоги, Разделение и Ударение
argument содержит 3 слогов: ar • gu • ment
Фонетическая транскрипция: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (Красный слог ударный)
Argument - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
argument: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.