Словарь
Английский - Индонезийский

Forget

fərˈɡɛt
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

lupa, melupakan, abaikan, meninggalkan dalam ingatan

Значения Forget на индонезийском языке

lupa

Пример:
I forgot my keys at home.
Saya lupa kunci saya di rumah.
Don't forget to call me.
Jangan lupa untuk menelepon saya.
Использование: informalКонтекст: Everyday situations, reminders.
Примечание: Commonly used in casual conversations.

melupakan

Пример:
She forgot her appointment.
Dia melupakan janji temu nya.
He forgot to send the email.
Dia melupakan untuk mengirim email.
Использование: formal/informalКонтекст: Situations involving obligations or responsibilities.
Примечание: Often used when referring to forgetting important tasks.

abaikan

Пример:
Forget about the past.
Abaikan masa lalu.
Just forget it; it doesn't matter anymore.
Lupakan saja; itu tidak penting lagi.
Использование: informalКонтекст: Encouraging someone to move on from a topic or situation.
Примечание: Used when advising someone not to dwell on something negative.

meninggalkan dalam ingatan

Пример:
I wish I could forget those bad memories.
Saya berharap saya bisa meninggalkan dalam ingatan kenangan buruk itu.
It's hard to forget the good times we had.
Sulit untuk meninggalkan dalam ingatan waktu baik yang kita miliki.
Использование: formalКонтекст: Reflecting on past experiences.
Примечание: Often used in a more poetic or reflective context.

Синонимы Forget

Omit

To leave out or fail to include something.
Пример: She omitted to mention the meeting in her report.
Примечание: Omit implies a deliberate decision not to include something.

Neglect

To fail to care for or pay attention to something or someone.
Пример: He neglected to lock the door before leaving.
Примечание: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.

Overlook

To fail to notice or consider something.
Пример: I must have overlooked your email in my inbox.
Примечание: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.

Disregard

To ignore or pay no attention to something.
Пример: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Примечание: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.

Выражения и распространенные фразы Forget

Slip one's mind

To forget something, especially something important or urgent.
Пример: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Примечание: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.

Forget about it

To stop thinking about or dwelling on something.
Пример: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Примечание: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.

Blank out

To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Пример: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Примечание: This phrase often implies a sudden loss of memory.

Let slip one's mind

To forget something unintentionally or accidentally.
Пример: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Примечание: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.

Draw a blank

To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Пример: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Примечание: This phrase implies a total failure to recall information.

Forget oneself

To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Пример: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Примечание: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.

Slip one's memory

To forget something; to fail to recall a piece of information.
Пример: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Примечание: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.

Повседневные (сленговые) выражения Forget

Space out

To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Пример: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Примечание:

Zonk out

To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Пример: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Примечание:

Ditch

To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Пример: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Примечание:

Let it slip

To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Пример: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Примечание:

Space cadet

A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Пример: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Примечание: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.

Forget - Примеры

I always forget my keys.
Saya selalu lupa kunci saya.
Don't forget to call your mother.
Jangan lupa untuk menelepon ibumu.
He forgot his wallet at home.
Dia lupa dompetnya di rumah.

Грамматика Forget

Forget - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: forget
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): forgot
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): forgotten
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): forgetting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): forgets
Глагол, базовая форма (Verb, base form): forget
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): forget
Слоги, Разделение и Ударение
forget содержит 2 слогов: for • get
Фонетическая транскрипция: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Красный слог ударный)

Forget - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
forget: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.