Словарь
Английский - Индонезийский

Pattern

ˈpædərn
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

pola, corak, pola perilaku, rujukan, model

Значения Pattern на индонезийском языке

pola

Пример:
The quilt has a beautiful floral pattern.
Selimut itu memiliki pola bunga yang indah.
She drew a pattern on the paper before cutting it out.
Dia menggambar pola di kertas sebelum memotongnya.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to design, art, and visual representation.
Примечание: The term 'pola' can refer to any design or arrangement, especially in textiles or graphics.

corak

Пример:
The artist used various colors in her abstract pattern.
Seniman itu menggunakan berbagai warna dalam corak abstraknya.
This wallpaper has a unique geometric pattern.
Wallpaper ini memiliki corak geometris yang unik.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in discussions about art, fashion, and decoration.
Примечание: Used interchangeably with 'pola' in many contexts, but 'corak' often emphasizes color and style.

pola perilaku

Пример:
We observed a pattern of behavior in the children.
Kami mengamati pola perilaku pada anak-anak tersebut.
His pattern of spending money is concerning.
Pola pengeluarannya yang seperti itu mengkhawatirkan.
Использование: formalКонтекст: Used in psychology, sociology, and behavioral studies.
Примечание: Refers to consistent behaviors or trends observed over time.

rujukan

Пример:
The data shows a clear pattern of increase in sales.
Data menunjukkan rujukan yang jelas tentang peningkatan penjualan.
Researchers are looking for patterns in the data.
Peneliti sedang mencari rujukan dalam data tersebut.
Использование: formalКонтекст: Used in scientific and analytical discussions.
Примечание: In this context, 'rujukan' refers to recurring trends or data points.

model

Пример:
The fashion designer created a pattern for the new collection.
Desainer mode itu membuat model untuk koleksi baru.
We need a pattern to follow for the project.
Kita memerlukan model untuk diikuti dalam proyek ini.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about plans, designs, or frameworks.
Примечание: Refers to a template or guideline that can be followed.

Синонимы Pattern

design

Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Пример: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Примечание: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.

structure

Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Пример: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Примечание: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.

arrangement

Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Пример: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Примечание: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.

template

Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Пример: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Примечание: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.

Выражения и распространенные фразы Pattern

Follow a pattern

To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Пример: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Примечание: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.

Pattern recognition

The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Пример: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Примечание: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.

Set a pattern

Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Пример: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Примечание: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.

Pattern of behavior

A consistent way of behaving that can be observed over time.
Пример: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Примечание: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.

Pattern of speech

The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Пример: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Примечание: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.

Pattern emerges

To become visible or noticeable after observation or analysis.
Пример: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Примечание: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.

Pattern of thought

Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Пример: His pattern of thought is very analytical and logical.
Примечание: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.

Повседневные (сленговые) выражения Pattern

On repeat

To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Пример: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Примечание: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.

Rhythm

Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Пример: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Примечание: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.

Vibe

Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Пример: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Примечание: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.

Groove

Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Пример: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Примечание: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.

Loop

Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Пример: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Примечание: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.

Beats

Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Пример: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Примечание: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.

Cadence

Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Пример: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Примечание: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.

Pattern - Примеры

The pattern on the fabric is very intricate.
Pola pada kain sangat rumit.
She noticed a pattern in his behavior.
Dia memperhatikan pola dalam perilakunya.
I used a template to create the design.
Saya menggunakan template untuk membuat desain.

Грамматика Pattern

Pattern - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: pattern
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): patterns
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): pattern
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): patterned
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): patterning
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): patterns
Глагол, базовая форма (Verb, base form): pattern
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Слоги, Разделение и Ударение
pattern содержит 2 слогов: pat • tern
Фонетическая транскрипция: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Красный слог ударный)

Pattern - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
pattern: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.