Словарь
Английский - Индонезийский

Suddenly

ˈsədnli
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

tiba-tiba, secara tiba-tiba, dalam sekejap

Значения Suddenly на индонезийском языке

tiba-tiba

Пример:
She suddenly appeared in front of me.
Dia tiba-tiba muncul di depan saya.
Suddenly, the lights went out.
Tiba-tiba, lampu mati.
Использование: InformalКонтекст: Used to describe an unexpected occurrence.
Примечание: Commonly used in everyday conversations to indicate a sudden change or action.

secara tiba-tiba

Пример:
He suddenly fell ill.
Dia secara tiba-tiba jatuh sakit.
The weather changed suddenly.
Cuaca berubah secara tiba-tiba.
Использование: FormalКонтекст: Used in written or formal contexts, often to describe a change in conditions.
Примечание: This phrase is more common in written texts, such as reports or articles.

dalam sekejap

Пример:
She finished her work suddenly.
Dia menyelesaikan pekerjaannya dalam sekejap.
Suddenly, the game ended.
Dalam sekejap, permainan berakhir.
Использование: InformalКонтекст: Used to emphasize the quickness of an action.
Примечание: This phrase emphasizes not only the suddenness but also the immediacy of the action.

Синонимы Suddenly

abruptly

Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
Пример: The car stopped abruptly at the red light.
Примечание: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.

unexpectedly

Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
Пример: She unexpectedly showed up at the party.
Примечание: It highlights the element of surprise or lack of preparation.

instantly

Instantly means happening immediately or without any delay.
Пример: The news spread instantly across social media.
Примечание: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.

Выражения и распространенные фразы Suddenly

Out of the blue

Refers to something happening unexpectedly or without warning.
Пример: The news of his resignation came out of the blue.
Примечание: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.

All of a sudden

Indicates a very sudden or unexpected event or change.
Пример: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
Примечание: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.

In the blink of an eye

Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
Пример: The car disappeared in the blink of an eye.
Примечание: Highlights the speed and suddenness of the action.

Like a bolt from the blue

Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
Пример: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
Примечание: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.

Out of nowhere

Describes something happening without any prior warning or indication.
Пример: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
Примечание: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.

In an instant

Refers to something happening very quickly and without delay.
Пример: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
Примечание: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.

Like a shot

Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
Пример: He left the room like a shot when he heard the news.
Примечание: Implies a sudden and swift departure or action.

Повседневные (сленговые) выражения Suddenly

Like a bat out of hell

Describes sudden and fast movement or action.
Пример: She ran out of the room like a bat out of hell.
Примечание: Emphasizes speed and intensity.

Out of thin air

Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
Пример: The solution seemed to appear out of thin air.
Примечание: Implies a mysterious or inexplicable nature.

Quick as a flash

Refers to acting or happening very quickly.
Пример: He answered the question quick as a flash.
Примечание: Focuses on speed and immediate response.

In a split second

Describes an extremely short amount of time.
Пример: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
Примечание: Emphasizes the brief duration of the sudden event.

In the twinkling of an eye

Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
Пример: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
Примечание: Poetic and formal expression of suddenness.

Before you know it

Indicates something happening quickly and unexpectedly.
Пример: The party was over before you know it.
Примечание: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.

Suddenly - Примеры

Suddenly, the lights went out.
Tiba-tiba, lampu mati.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Tiba-tiba hujan mulai turun.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
Tiba-tiba teman saya muncul di pintu.

Грамматика Suddenly

Suddenly - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: suddenly
Спряжения
Наречие (Adverb): suddenly
Слоги, Разделение и Ударение
suddenly содержит 2 слогов: sud • den
Фонетическая транскрипция: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (Красный слог ударный)

Suddenly - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
suddenly: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.