Словарь
Английский - Индонезийский

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Oleh karena itu, Maka, Karena itu

Значения Therefore на индонезийском языке

Oleh karena itu

Пример:
It was raining heavily; therefore, the match was canceled.
Hujan deras; oleh karena itu, pertandingan dibatalkan.
She studied hard for the exam; therefore, she passed with flying colors.
Dia belajar keras untuk ujian; oleh karena itu, dia lulus dengan sangat baik.
Использование: FormalКонтекст: Used in logical reasoning, conclusions, or explanations.
Примечание: Commonly used in both written and spoken language to indicate a logical conclusion.

Maka

Пример:
He was late; maka he missed the bus.
Dia terlambat; maka dia ketinggalan bus.
The project was poorly managed; maka it did not succeed.
Proyek itu dikelola dengan buruk; maka proyek itu tidak berhasil.
Использование: FormalКонтекст: Used in formal writing or speeches to indicate cause and effect.
Примечание: Can be used interchangeably with 'oleh karena itu', though 'maka' is slightly less common in everyday conversation.

Karena itu

Пример:
The weather was terrible; karena itu, we decided to stay indoors.
Cuacanya sangat buruk; karena itu, kami memutuskan untuk tetap di dalam rumah.
He didn't follow the instructions; karena itu, he made mistakes.
Dia tidak mengikuti petunjuk; karena itu, dia melakukan kesalahan.
Использование: InformalКонтекст: Used in casual conversations to draw conclusions based on previous statements.
Примечание: More commonly used in everyday speech than 'oleh karena itu' or 'maka'.

Синонимы Therefore

Выражения и распространенные фразы Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Пример: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Примечание: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Пример: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Примечание: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Пример: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Примечание: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Пример: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Примечание: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Пример: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Примечание: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Пример: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Примечание: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Пример: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Примечание: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Повседневные (сленговые) выражения Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Пример: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Примечание: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Пример: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Примечание: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Пример: I had to leave early cuz I had an appointment.
Примечание: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Пример: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Примечание: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Пример: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Примечание: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Пример: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Примечание: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Пример: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Примечание: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Примеры

Therefore, I cannot attend the meeting.
Oleh karena itu, saya tidak bisa menghadiri pertemuan.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Dia tidak belajar untuk ujian, oleh karena itu dia gagal.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Dia lupa kuncinya di rumah, jadi oleh karena itu dia harus menelepon tukang kunci.

Грамматика Therefore

Therefore - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: therefore
Спряжения
Наречие (Adverb): therefore
Слоги, Разделение и Ударение
therefore содержит 2 слогов: there • fore
Фонетическая транскрипция: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Красный слог ударный)

Therefore - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
therefore: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.