Словарь
Английский - Итальянский

After

ˈæftər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

dopo, dietro, in seguito, dietro

Значения After на итальянском языке

dopo

Пример:
I will see you after work.
Ti vedrò dopo il lavoro.
After the rain comes the sunshine.
Dopo la pioggia viene il sole.
Использование: formal/informalКонтекст: General use for indicating a time or event that follows another.
Примечание: The most common translation of 'after' in Italian, used in various contexts.

dietro

Пример:
The cat is hiding after the sofa.
Il gatto si sta nascondendo dietro il divano.
The car is parked after the building.
L'auto è parcheggiata dietro l'edificio.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate a position behind something.
Примечание: Can also be translated as 'behind' in some contexts.

in seguito

Пример:
After the meeting, we will have lunch.
In seguito alla riunione, pranzeremo.
After you finish your homework, you can play.
In seguito a quando finisci i compiti, puoi giocare.
Использование: formalКонтекст: More formal usage to indicate a sequence of events.
Примечание: Equivalent to 'subsequently' or 'following' in some contexts.

dietro

Пример:
He is hiding after the tree.
Si sta nascondendo dietro l'albero.
The car is parked after the house.
L'auto è parcheggiata dietro la casa.
Использование: informalКонтекст: Informal use to indicate a position behind something.
Примечание: Similar to 'dietro', but can be used more casually.

Синонимы After

later

Later refers to a point in time following the current moment.
Пример: I will call you later.
Примечание: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'

subsequent

Subsequent means coming after something in time or order.
Пример: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Примечание: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.

following

Following means coming after something in time or order.
Пример: The following day, we went to the beach.
Примечание: Following is more formal and structured than 'after.'

behind

Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Пример: She was walking behind me.
Примечание: Behind is more spatial and can also refer to physical position.

Выражения и распространенные фразы After

After all

Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Пример: After all that hard work, he finally got the promotion.
Примечание: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.

Aftermath

Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Пример: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Примечание: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.

After the fact

Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Пример: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Примечание: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.

Afterthought

Something that is considered or realized later, often belatedly.
Пример: His apology seemed like an afterthought.
Примечание: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.

After hours

Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Пример: We met for drinks after hours at the office.
Примечание: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.

After a fashion

In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Пример: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Примечание: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.

Повседневные (сленговые) выражения After

Afternoon

Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Пример: I'll see you tomorrow afternoon.
Примечание: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.

Afterparty

Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Пример: Are you going to the afterparty?
Примечание: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.

Afterglow

Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Пример: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Примечание: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.

Aftertaste

Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Пример: The wine had a bitter aftertaste.
Примечание: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.

Aftertime

Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Пример: Let's meet in the aftertime.
Примечание: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.

After - Примеры

I am going to the gym after work.
Vado in palestra dopo il lavoro.
She always eats dessert after dinner.
Lei mangia sempre il dessert dopo cena.
We can go for a walk after lunch.
Possiamo fare una passeggiata dopo pranzo.
He likes to relax with a book after a long day.
A lui piace rilassarsi con un libro dopo una lunga giornata.

Грамматика After

After - Адпозиция (Adposition) / Предлог или подчинительный союз (Preposition or subordinating conjunction)
Лемма: after
Спряжения
Прилагательное (Adjective): after
Наречие (Adverb): after
Слоги, Разделение и Ударение
after содержит 2 слогов: af • ter
Фонетическая транскрипция: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Красный слог ударный)

After - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
after: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.