Словарь
Английский - Итальянский

Ever

ˈɛvər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

mai, sempre, più

Значения Ever на итальянском языке

mai

Пример:
Have you ever been to Italy?
Sei mai stato in Italia?
I don't ever want to see that movie again.
Non voglio mai più vedere quel film.
Использование: informalКонтекст: Used in questions or negative statements to express the idea of at any time
Примечание: The word 'mai' is commonly used to translate the English word 'ever' in negative sentences or questions.

sempre

Пример:
She will be my friend forever.
Sarà sempre la mia amica.
I will always love you.
Ti amerò per sempre.
Использование: formalКонтекст: Used to express the idea of always or constantly
Примечание: When 'ever' is used in the sense of 'always' or 'constantly', it can be translated as 'sempre' in Italian.

più

Пример:
This is the best cake I have ever tasted.
Questa è la torta migliore che abbia mai assaggiato.
She is more beautiful than ever.
È più bella che mai.
Использование: formalКонтекст: Used to emphasize a superlative or comparison
Примечание: In comparative or superlative structures, 'ever' can be translated as 'più' in Italian to convey the idea of 'ever' or 'never before'.

Синонимы Ever

forever

Indicating an infinite or very long duration of time.
Пример: Their love will last forever.
Примечание: Unlike 'ever' which refers to any time, 'forever' specifically means an infinite or indefinite time period.

constantly

Continuously and regularly occurring.
Пример: He is constantly checking his phone.
Примечание: While 'ever' refers to any time, 'constantly' emphasizes the regular and continuous nature of an action.

Выражения и распространенные фразы Ever

Forever and ever

Means for an indefinite period of time, emphasizing the lasting nature of something.
Пример: I will love you forever and ever.
Примечание: The addition of 'and ever' intensifies the idea of eternity compared to just using 'forever'.

Ever since

Indicates a continuous period of time since a particular event.
Пример: She has been living in that house ever since she got married.
Примечание: The use of 'ever since' specifically marks the starting point of a continuous action or state.

As ever

Means in the usual or expected manner, as always.
Пример: He was as helpful as ever in times of need.
Примечание: The addition of 'as' emphasizes the consistency or typical behavior of someone or something.

Best thing since sliced bread

Refers to something highly impressive or innovative.
Пример: This new phone is the best thing since sliced bread.
Примечание: The phrase is a playful way to express enthusiasm for something, unrelated to the literal meaning of sliced bread.

Have you ever

Used to ask about past experiences or actions.
Пример: Have you ever been to Paris?
Примечание: The phrase is a question format that seeks information about a person's life experiences.

If ever

Expresses a condition or possibility in the future.
Пример: If ever you need my help, don't hesitate to ask.
Примечание: The phrase introduces a hypothetical situation that may or may not occur in the future.

For evermore

Suggests an eternal or endless duration.
Пример: They promised to be together for evermore.
Примечание: The use of 'evermore' conveys a poetic or romantic sense of permanence.

Повседневные (сленговые) выражения Ever

Whatever

Used to express indifference or a lack of concern.
Пример: I don't care what movie we watch, whatever you want is fine with me.
Примечание: The slang term 'whatever' conveys a casual attitude or dismissal compared to the more formal or serious tone of the original word 'ever'.

Whenever

Indicating an unspecified time in the future or in response to a question about timing.
Пример: Just let me know whenever you're ready to leave and we can go.
Примечание: The slang term 'whenever' is more informal and flexible in its use compared to the specific timeframe suggested by the original word 'ever'.

However

Used to introduce a contrasting or qualifying statement.
Пример: I agree with you. However, we might need to consider other options as well.
Примечание: The slang term 'however' adds a level of nuance or complexity to a statement, unlike the simple and straightforward nature of the original word 'ever'.

Wherever

Referring to any place or location without specifying a particular one.
Пример: We can meet wherever is most convenient for you.
Примечание: The slang term 'wherever' allows for more flexibility and ambiguity in indicating a location, in contrast to the specificity of the original word 'ever'.

Whoever

Referring to any person without specifying a particular individual.
Пример: Whoever left their keys on the table, please come and pick them up.
Примечание: The slang term 'whoever' introduces a sense of mystery or inclusivity by not identifying a specific person, unlike the definitiveness of the original word 'ever'.

However...

Indicates a contrast between two clauses or statements.
Пример: I'd like to help you out, however, I have other commitments.
Примечание: Using 'however' at the beginning of a sentence adds a formal or more sophisticated tone compared to the conventional use of 'ever'.

Whoevers

Implying possession or ownership by unspecified individuals.
Пример: Whoevers' shoes are by the door, please move them.
Примечание: The slang term 'whoevers' creates a sense of shared responsibility or anonymity compared to the singular focus of the original word 'ever'.

Ever - Примеры

Ever since I was a child, I have loved chocolate.
Sin da quando ero bambino, ho amato il cioccolato.
Do you ever feel like you're not good enough?
Ti senti mai come se non fossi abbastanza?
They promised to love each other forever.
Hanno promesso di amarsi per sempre.

Грамматика Ever

Ever - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: ever
Спряжения
Наречие (Adverb): ever
Слоги, Разделение и Ударение
ever содержит 2 слогов: ev • er
Фонетическая транскрипция: ˈe-vər
ev er , ˈe vər (Красный слог ударный)

Ever - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
ever: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.