Словарь
Английский - Итальянский
Groan
ɡroʊn
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
gemere, lamentarsi, ronzio
Значения Groan на итальянском языке
gemere
Пример:
He groaned in pain.
Ha gemito dal dolore.
The old floorboards groaned under their weight.
Le vecchie assi del pavimento gemettero sotto il loro peso.
Использование: formal/informalКонтекст: This meaning is used in both formal and informal contexts, such as describing physical or emotional expressions of discomfort or strain.
Примечание: The verb 'gemere' is specifically used to convey the action of groaning in pain, discomfort, or strain.
lamentarsi
Пример:
She groaned about having to work on the weekend.
Si lamentava di dover lavorare nel weekend.
He groaned at the thought of having to clean the entire house.
Ha lamentato al pensiero di dover pulire l'intera casa.
Использование: informalКонтекст: This meaning is more informal and is used to express dissatisfaction or complaint about a situation or task.
Примечание: When 'groan' is used to indicate complaining or expressing discontent, 'lamentarsi' is the appropriate translation in Italian.
ronzio
Пример:
The old fridge groaned and rumbled as it tried to keep cool.
Il vecchio frigorifero ronzava e brontolava mentre cercava di rimanere freddo.
The engine of the car groaned before finally starting.
Il motore dell'auto ha brontolato prima di partire finalmente.
Использование: formal/informalКонтекст: This meaning refers to the low, creaking sound made by machinery or objects under stress.
Примечание: In this context, 'groan' describes the deep, prolonged noise produced by mechanical devices or structures.
Синонимы Groan
moan
To moan is to make a long, low sound expressing physical or emotional discomfort.
Пример: The injured man let out a low moan of pain.
Примечание: Moaning typically implies a more prolonged and continuous sound compared to groaning.
wail
To wail is to make a prolonged high-pitched cry of pain, grief, or anger.
Пример: The mourners wailed loudly at the funeral.
Примечание: Wailing often conveys a sense of intense emotional distress or sorrow.
lament
To lament is to express grief or regret audibly; to mourn or grieve deeply.
Пример: She lamented the loss of her beloved pet with deep sorrow.
Примечание: Lamenting is more about expressing sorrow or regret rather than physical discomfort.
whimper
To whimper is to make low, feeble sounds expressive of fear, pain, or unhappiness.
Пример: The puppy began to whimper when left alone in the dark.
Примечание: Whimpering is often associated with a softer and more plaintive sound compared to groaning.
Выражения и распространенные фразы Groan
groan under the weight
To struggle or suffer due to a heavy burden or responsibility.
Пример: The economy continues to groan under the weight of high inflation.
Примечание: The original word 'groan' refers to a deep, guttural sound expressing pain or discomfort, while this idiom extends the concept to indicate being overwhelmed by a figurative weight.
groan inwardly
To silently express disapproval, annoyance, or disappointment.
Пример: She had to groan inwardly at his terrible pun, but she managed to keep a straight face.
Примечание: This phrase describes a groan that is not vocalized but felt internally, contrasting with the audible nature of the original word.
groan and moan
To complain or express dissatisfaction excessively.
Пример: Stop groaning and moaning about the situation and let's find a solution.
Примечание: While 'groan' alone typically refers to a sound of discomfort, combining it with 'moan' in this idiom emphasizes vocalizing discontent or grievances.
groan with pleasure
To express intense satisfaction or enjoyment audibly.
Пример: As he took his first bite of the delicious dessert, he couldn't help but groan with pleasure.
Примечание: In this phrase, 'groan' is used positively to convey a pleasurable experience, unlike its usual connotation of pain or displeasure.
groan and bear it
To endure a difficult or unpleasant situation without complaining.
Пример: I know the situation is tough, but we have to groan and bear it until things improve.
Примечание: This idiom combines 'groan' with 'bear it,' emphasizing the idea of silently enduring hardships without vocalizing discontent.
groan out loud
To audibly express disapproval or discomfort.
Пример: The joke was so bad that everyone in the room groaned out loud.
Примечание: This phrase specifies that the groan is vocalized, distinguishing it from internal groaning and highlighting its impact on others.
groan with pain
To make sounds of discomfort or agony due to physical suffering.
Пример: The injured player could be heard groaning with pain on the field.
Примечание: While 'groan' alone can encompass various types of discomfort, specifying 'with pain' in this phrase emphasizes the source of the groaning.
groan and sigh
To express disappointment, frustration, or resignation audibly.
Пример: She let out a groan and a sigh when she realized she had forgotten her keys.
Примечание: Combining 'groan' with 'sigh' in this idiom suggests a dual expression of discomfort and resignation, typically in response to a frustrating situation.
Повседневные (сленговые) выражения Groan
Groan fest
Refers to a situation or event where there are many groans or complaints.
Пример: The movie was a groan fest from start to finish.
Примечание: Emphasizes the abundance of groaning in a particular situation.
Groaner
A joke or statement that is so corny or unfunny that it elicits groans from the audience.
Пример: That joke was a real groaner, nobody even smiled.
Примечание: Describes something that causes groans due to its lack of humor or quality.
Groan zone
Describes a subject or situation that is likely to provoke groans or complaints.
Пример: Avoiding any topics related to politics is entering the groan zone at family gatherings.
Примечание: Highlights the specific area or topic that is expected to lead to groaning.
Groan-worthy
Describing something that is so bad or cheesy that it prompts groans of disapproval.
Пример: The movie was filled with groan-worthy clichés.
Примечание: Indicates that the quality of something is so poor that it results in audible groans.
Groan and roll
To express annoyance, disbelief, or exasperation through a groan and a simultaneous eye roll.
Пример: I just had to groan and roll my eyes at his excuse for being late again.
Примечание: Combines groaning with eye-rolling to convey a more expressive reaction.
Groan - Примеры
The old man let out a groan as he stood up from his chair.
L'uomo anziano emise un gemito mentre si alzava dalla sedia.
She let out a groan of frustration when she realized she had lost her keys.
Lei emise un gemito di frustrazione quando si rese conto di aver perso le chiavi.
The wounded soldier groaned in pain as the medic tended to his injuries.
Il soldato ferito gemette dal dolore mentre il medico si prendeva cura delle sue ferite.
Грамматика Groan
Groan - Собственное имя (Proper noun) / Имя собственное, единственное число (Proper noun, singular)
Лемма: groan
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): groans
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): groan
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): groaned
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): groaning
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): groans
Глагол, базовая форма (Verb, base form): groan
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): groan
Слоги, Разделение и Ударение
groan содержит 1 слогов: groan
Фонетическая транскрипция: ˈgrōn
groan , ˈgrōn (Красный слог ударный)
Groan - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
groan: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.