Словарь
Английский - Итальянский
Letter
ˈlɛdər
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
lettera (corrispondenza scritta), lettera (carattere dell'alfabeto), lettera (di alfabeto greco), lettera (di presentazione)
Значения Letter на итальянском языке
lettera (corrispondenza scritta)
Пример:
I received a letter from my friend.
Ho ricevuto una lettera da un amico.
She wrote a letter to her grandmother.
Ha scritto una lettera alla nonna.
Использование: formalКонтекст: Communication through written correspondence
Примечание: This is the most common meaning of 'letter' in Italian, referring to a written message usually sent by mail.
lettera (carattere dell'alfabeto)
Пример:
The word starts with the letter 'A'.
La parola inizia con la lettera 'A'.
Can you write the letter 'Q'?
Sai scrivere la lettera 'Q'?
Использование: formalКонтекст: Alphabet and spelling
Примечание: In this context, 'letter' refers to an individual character of the alphabet.
lettera (di alfabeto greco)
Пример:
The fraternity uses the Greek letter 'Delta'.
La confraternita usa la lettera greca 'Delta'.
Theta is a Greek letter.
Theta è una lettera greca.
Использование: formalКонтекст: Greek alphabet
Примечание: When discussing the Greek alphabet, 'letter' refers to the characters used in Greek writing.
lettera (di presentazione)
Пример:
He attached a cover letter to his resume.
Ha allegato una lettera di presentazione al suo curriculum.
She wrote a letter of introduction for the new employee.
Ha scritto una lettera di presentazione per il nuovo dipendente.
Использование: formalКонтекст: Job applications and introductions
Примечание: This meaning of 'letter' refers to a cover letter or letter of introduction accompanying a resume or new acquaintance.
Синонимы Letter
message
A message is a written, spoken, or recorded communication sent from one person to another.
Пример: I received a message from my friend.
Примечание: While a letter is a specific form of written communication, a message can be written, spoken, or recorded.
note
A note is a brief written record of something to assist the memory or for communication.
Пример: She left a note on the kitchen table.
Примечание: A note is usually shorter and more informal than a letter.
correspondence
Correspondence refers to communication by exchanging letters with someone.
Пример: The company's correspondence with its clients is handled professionally.
Примечание: Correspondence is a broader term that encompasses all forms of written communication, including letters.
missive
A missive is a formal or official letter.
Пример: The ambassador sent a missive to the foreign ministry.
Примечание: Missive is often used in formal or official contexts, whereas a letter can be more casual.
Выражения и распространенные фразы Letter
Open letter
An open letter is a letter that is published and intended for a wide audience to read, often addressing a specific issue or expressing a viewpoint.
Пример: The activist wrote an open letter to the government expressing her concerns.
Примечание: The term 'open letter' carries the implication of being public and accessible to many, as opposed to a private communication.
Chain letter
A chain letter is a message that is sent to multiple recipients with a request to forward it to others, often promising good luck or threatening bad luck if not followed.
Пример: I received a chain letter in my email inbox asking me to send it to ten more people.
Примечание: Unlike a traditional letter, a chain letter is typically not a personal communication but rather a message passed along in a chain-like manner.
Dead letter
A dead letter refers to a law, rule, or agreement that is no longer valid or enforceable.
Пример: The law that was passed has rendered the previous regulations a dead letter.
Примечание: In this context, 'dead letter' conveys the idea of something that is obsolete or ineffective, rather than a literal written communication.
Love letter
A love letter is a written expression of affection, typically romantic in nature and intended to convey deep emotions to a loved one.
Пример: He poured his heart out in a love letter to his long-distance girlfriend.
Примечание: Unlike a casual letter or message, a love letter is usually more intimate and heartfelt, expressing deep emotions.
Red letter day
A red-letter day is a special, memorable day, often marked by an important event or achievement that stands out in one's memory.
Пример: Winning the championship was definitely a red-letter day in his life.
Примечание: This phrase uses 'red letter' figuratively to signify significance or importance, rather than referring to a physical letter.
Dear John letter
A Dear John letter is a letter, typically from a woman to her partner, informing them of the end of the relationship.
Пример: She couldn't face him, so she sent a Dear John letter instead.
Примечание: The term 'Dear John letter' is specific to a breakup message sent through a letter and conveys the idea of a formal or impersonal breakup notification.
Letter of the law
To adhere strictly to the letter of the law means to obey the exact words and interpretation of a law, regulation, or rule, without considering the spirit or intention behind it.
Пример: He followed the letter of the law, even if it seemed unfair.
Примечание: This phrase emphasizes strict adherence to the literal wording of a law, focusing on technical compliance rather than the underlying purpose or intent.
Letter-perfect
Something described as letter-perfect is flawless, accurate, and without errors or imperfections.
Пример: Her presentation was letter-perfect, with no mistakes in sight.
Примечание: The term 'letter-perfect' emphasizes precision and correctness down to the smallest detail, akin to the flawless appearance of well-formed letters.
Letters of recommendation
Letters of recommendation are formal letters written by someone who knows you well, endorsing your character, abilities, and qualifications for a specific purpose, such as a job or academic application.
Пример: He asked his former professors to write letters of recommendation for his job applications.
Примечание: Unlike personal or casual letters, letters of recommendation have a formal structure and are tailored to support someone's application or candidacy for a particular opportunity.
Повседневные (сленговые) выражения Letter
Drop a line
To communicate briefly or send a short message.
Пример: Hey, why don't you drop me a line sometime?
Примечание: Replaces 'write a letter,' suggesting a more casual and informal form of communication such as a text or email.
Hit the books
To study intensively or start working on something.
Пример: I need to hit the books and write this paper tonight.
Примечание: Refers to starting to study or work on something in a focused way, not to literally hitting physical books or letters.
Get the message
To understand or comprehend something.
Пример: I think he finally got the message about why we can't go.
Примечание: Implies understanding or receiving information, not necessarily written in a letter.
Read between the lines
To understand the hidden or implied meaning in what someone says or writes.
Пример: She didn't say it directly, but I'm reading between the lines that she's not happy.
Примечание: Refers to understanding the subtext or hidden message in communication, not literally reading letters between lines on a page.
In black and white
In written or printed form, typically referring to something official or documented.
Пример: I need to see it in black and white before I believe it.
Примечание: Refers to something being clearly written or documented, not specifically as a 'letter' but more broadly as written information in any form.
Put it in writing
To formalize or make official by documenting in writing.
Пример: If you agree to these terms, I'll need you to put it in writing.
Примечание: Refers to any written communication, not limited to a traditional 'letter,' but could involve emails, contracts, etc.
Read my lips
An emphatic way to ensure someone understands and remembers a statement.
Пример: Read my lips, I'm not going to change my mind.
Примечание: An idiom to emphasize a verbal message, not related to reading words literally on lips as in a letter.
Letter - Примеры
I received a letter from my friend yesterday.
Ieri ho ricevuto una lettera dal mio amico.
The word 'cat' has three letters.
La parola 'gatto' ha tre lettere.
Calligraphy is the art of beautiful writing.
La calligrafia è l'arte della scrittura bella.
Грамматика Letter
Letter - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: letter
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): letters
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): letter
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): lettered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): lettering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): letters
Глагол, базовая форма (Verb, base form): letter
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): letter
Слоги, Разделение и Ударение
letter содержит 2 слогов: let • ter
Фонетическая транскрипция: ˈle-tər
let ter , ˈle tər (Красный слог ударный)
Letter - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
letter: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.