Словарь
Английский - Итальянский

Quality

ˈkwɑlədi
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

qualità, caratteristica, livello, classe

Значения Quality на итальянском языке

qualità

Пример:
This product is of high quality.
Questo prodotto è di alta qualità.
Quality is more important than quantity.
La qualità è più importante della quantità.
Использование: formalКонтекст: Used in formal and informal contexts to refer to the standard or grade of something.
Примечание: The most common translation of 'quality' in Italian, used in various contexts.

caratteristica

Пример:
The quality of being honest is important.
La caratteristica di essere onesti è importante.
What are the qualities you look for in a friend?
Quali sono le caratteristiche che cerchi in un amico?
Использование: formalКонтекст: Used to talk about inherent characteristics or traits of a person or thing.
Примечание: Can be used to describe specific features or attributes.

livello

Пример:
She performs at the highest quality.
Lei si esibisce al massimo livello.
The quality of service here is exceptional.
Il livello del servizio qui è eccezionale.
Использование: formalКонтекст: Refers to the level or standard of performance or service.
Примечание: Used to express a degree of excellence or proficiency.

classe

Пример:
He exudes quality in everything he does.
Emana classe in tutto ciò che fa.
The team showed great quality in their performance.
La squadra ha dimostrato grande classe nella loro performance.
Использование: formalКонтекст: Used to describe a sense of refinement or elegance in behavior or actions.
Примечание: Can convey a sense of sophistication or style.

Синонимы Quality

characteristic

Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
Пример: One of the key characteristics of this product is its durability.
Примечание: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.

attribute

Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
Пример: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Примечание: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.

trait

Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
Пример: One of his admirable traits is his honesty.
Примечание: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.

feature

Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
Пример: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Примечание: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.

Выражения и распространенные фразы Quality

Top quality

Refers to something of the highest quality or excellence.
Пример: This restaurant is known for serving top-quality food.
Примечание: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.

Quality time

Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
Пример: I cherish the quality time I spend with my family.
Примечание: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.

Quality control

Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
Пример: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Примечание: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.

High quality

Refers to something of superior or excellent quality.
Пример: Their products are known for being of consistently high quality.
Примечание: Indicates a level of quality that is above average or expected.

Quality time with someone

Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
Пример: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Примечание: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.

Повседневные (сленговые) выражения Quality

Top-notch

Top-notch means excellent or of the highest quality.
Пример: That restaurant serves top-notch food.
Примечание: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.

Grade-A

Grade-A refers to something of the best quality.
Пример: My new phone is definitely grade-A.
Примечание: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.

A1

A1 means first-class or of the highest quality.
Пример: The service we received at the hotel was A1.
Примечание: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.

Bangin'

Bangin' means very good or excellent.
Пример: That song is bangin'!
Примечание: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.

On point

On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
Пример: Your presentation was on point.
Примечание: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.

Ace

Ace means excellent at something; very good.
Пример: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Примечание: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.

Slick

Slick means stylish, cool, or impressive.
Пример: That new phone design is slick.
Примечание: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.

Quality - Примеры

The quality of the product is excellent.
La qualità del prodotto è eccellente.
Honesty is a quality that I value in people.
L'onestà è una qualità che apprezzo nelle persone.
The value of this antique vase is priceless.
Il valore di questo vaso antico è inestimabile.

Грамматика Quality

Quality - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: quality
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): qualities, quality
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): quality
Слоги, Разделение и Ударение
quality содержит 3 слогов: qual • i • ty
Фонетическая транскрипция: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä (Красный слог ударный)

Quality - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
quality: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.