Словарь
Английский - Японский

Accuse

əˈkjuz
Очень Распространённый
~ 2100
~ 2100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

告発する (こくはつする), 非難する (ひなんする), 責める (せめる), 告訴する (こくそする)

Значения Accuse на японском языке

告発する (こくはつする)

Пример:
The lawyer decided to accuse the suspect in court.
弁護士は法廷で容疑者を告発することに決めた。
She accused him of stealing her ideas.
彼女は彼を自分のアイデアを盗んだと告発した。
Использование: formalКонтекст: Legal situations, formal discussions, or serious accusations.
Примечание: This meaning is often used in legal contexts and can imply a serious charge or allegation.

非難する (ひなんする)

Пример:
The teacher accused the student of cheating on the test.
先生は生徒が試験でカンニングをしたと非難した。
He was accused of being late again.
彼はまた遅刻したと非難された。
Использование: formal/informalКонтекст: Everyday conversations, conflicts, or critical situations.
Примечание: This term can be used in both formal and informal settings and implies criticism or blame.

責める (せめる)

Пример:
Don't accuse me of lying when you don't have proof.
証拠がないのに、私を嘘つきだと責めないで。
She accused him of being irresponsible.
彼女は彼を無責任だと責めた。
Использование: informalКонтекст: Casual conversations or arguments among friends or family.
Примечание: This term is more casual and often used in everyday language to express blame or reproach.

告訴する (こくそする)

Пример:
They decided to accuse him for defamation.
彼らは彼を名誉毀損で告訴することに決めた。
The company accused the former employee of breach of contract.
その会社は元従業員を契約違反で告訴した。
Использование: formalКонтекст: Legal contexts, especially when referring to filing formal charges or lawsuits.
Примечание: This term is specifically used when formal legal action is being taken.

Синонимы Accuse

blame

To assign responsibility for a fault or wrong.
Пример: She blamed him for the missing money.
Примечание: Similar to accuse, but may imply less formal accusation.

allege

To assert without proof or before proving.
Пример: The witness alleged that the defendant was present at the scene.
Примечание: Alleging something is making a statement without necessarily providing evidence or proof.

charge

To formally accuse someone of a crime.
Пример: The prosecutor charged the suspect with murder.
Примечание: Charging someone is usually a formal legal accusation.

impeach

To charge a public official with misconduct in office.
Пример: The opposition party tried to impeach the president.
Примечание: Impeaching is a specific legal process for accusing a public official of wrongdoing.

Выражения и распространенные фразы Accuse

Point the finger at

To accuse or blame someone for something.
Пример: He always points the finger at others when something goes wrong.
Примечание: It implies singling out someone as responsible without concrete evidence.

Lay the blame on

To attribute fault or responsibility to someone.
Пример: She tried to lay the blame on her colleague for the mistake.
Примечание: It emphasizes placing responsibility on someone rather than just accusing.

Hold accountable

To make someone responsible for their actions or decisions.
Пример: The manager held the team accountable for the project's failure.
Примечание: It focuses on assigning responsibility rather than directly accusing.

Finger someone for

To identify or accuse someone of committing a crime.
Пример: The police were able to finger the suspect for the robbery.
Примечание: It suggests identifying the perpetrator of a crime rather than simply accusing.

Call out

To publicly criticize or accuse someone of their actions.
Пример: She called out her friend for spreading rumors about her.
Примечание: It involves openly confronting or challenging someone's behavior or statements.

Throw accusations

To make unfounded or unproven allegations against someone.
Пример: He started throwing accusations at his co-workers without any proof.
Примечание: It implies making claims without substantiated evidence or basis.

Level an accusation

To formally make an accusation or allegation against someone.
Пример: The prosecutor leveled several serious accusations against the defendant.
Примечание: It suggests a more formal or official accusation, often in a legal context.

Повседневные (сленговые) выражения Accuse

Accuse someone of being a snake

This slang implies that someone is likened to a deceitful or untrustworthy creature.
Пример: I can't believe she accused me of being a snake just because I didn't tell her about the party.
Примечание: This slang adds a colorful and informal twist to the act of accusing someone, comparing the accused person to a snake.

Throw shade at

To throw shade at someone is to make subtle or indirect insults or criticisms towards them.
Пример: She's always throwing shade at me, accusing me of not working hard enough.
Примечание: While accusing is more direct, throwing shade at someone involves being less explicit and more covert in the criticisms.

Blame on

To attribute fault or responsibility for something to someone else.
Пример: He blamed the theft on his brother, but we later found out he was responsible.
Примечание: This slang term emphasizes passing the responsibility onto someone else, sometimes without solid evidence or justification.

Frame

To falsely incriminate someone for a crime or wrongdoing they did not commit.
Пример: She tried to frame her colleague for stealing the project ideas.
Примечание: Framing someone involves setting them up to take the fall for something, often through deceptive means.

Pin on

To attribute responsibility or guilt to someone for a particular issue or mistake.
Пример: They tried to pin the blame on me for the failed project, but the evidence proved otherwise.
Примечание: Similar to 'blame on,' but 'pin on' can imply a deliberate effort to shift culpability onto someone else.

Throw under the bus

To betray or sacrifice someone, often by putting the blame on them to avoid consequences.
Пример: She threw me under the bus by accusing me of stealing her idea during the meeting.
Примечание: While accusing someone involves pointing out their faults or wrongdoings, throwing them under the bus goes further by betraying their trust and unfairly putting them in a difficult position.

Drag through the mud

To publicly discredit or shame someone by making damaging accusations against them.
Пример: He accused her of spreading rumors and tried to drag her through the mud in front of everyone.
Примечание: This slang term emphasizes the act of tarnishing someone's reputation through unfounded or exaggerated allegations, going beyond just accusing them of something.

Accuse - Примеры

She accused him of stealing her wallet.
The police accused the suspect of murder.
He was accused of cheating on the exam.

Грамматика Accuse

Accuse - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: accuse
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): accused
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): accusing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): accuses
Глагол, базовая форма (Verb, base form): accuse
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): accuse
Слоги, Разделение и Ударение
accuse содержит 2 слогов: ac • cuse
Фонетическая транскрипция: ə-ˈkyüz
ac cuse , ə ˈkyüz (Красный слог ударный)

Accuse - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
accuse: ~ 2100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.