Словарь
Английский - Японский

Best

bɛst
Очень Распространённый
1000 - 1100
1000 - 1100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

最高の (さいこうの), 最善の (さいぜんの), 一番 (いちばん), 最高に (さいこうに)

Значения Best на японском языке

最高の (さいこうの)

Пример:
This is the best restaurant in town.
これは町で最高のレストランです。
She gave her best performance yet.
彼女はこれまでで最高の演技をしました。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to describe the highest quality or level of something.
Примечание: This is often used to compare things and highlight superiority.

最善の (さいぜんの)

Пример:
We must find the best solution to this problem.
この問題に最善の解決策を見つけなければなりません。
He always tries his best in every situation.
彼はいつもどんな状況でも最善を尽くします。
Использование: FormalКонтекст: Used in contexts where optimal solutions or efforts are discussed.
Примечание: This term is often used in more formal or serious contexts.

一番 (いちばん)

Пример:
She's the best player on the team.
彼女はチームで一番の選手です。
This is the best book I've ever read.
これは私が今まで読んだ中で一番の本です。
Использование: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to indicate the top rank or position.
Примечание: Commonly used in casual conversations and can refer to people, objects, or experiences.

最高に (さいこうに)

Пример:
You did your best!
あなたは最高に頑張りました!
This cake tastes the best.
このケーキは最高に美味しいです。
Использование: InformalКонтекст: Used to describe the highest degree of something, often in relation to enjoyment or effort.
Примечание: This form is often used with adverbs and can express enthusiasm or strong approval.

Синонимы Best

finest

Finest refers to the highest quality or most excellent in a specific category, similar to best.
Пример: This restaurant is known for serving the finest cuisine in town.
Примечание: Finest often implies a sense of elegance or sophistication.

top

Top indicates the highest rank or position, similar to best.
Пример: She is considered the top student in her class.
Примечание: Top can also refer to the highest point or part of something.

optimal

Optimal means the most favorable or advantageous in a particular situation, similar to best.
Пример: To achieve optimal performance, you need to follow these steps.
Примечание: Optimal often implies a sense of efficiency or effectiveness.

superior

Superior means higher in quality, rank, or importance, similar to best.
Пример: The quality of this product is superior to others on the market.
Примечание: Superior can also imply a sense of superiority over others.

Выражения и распространенные фразы Best

The best of both worlds

This idiom means to have the advantages of two different things at the same time.
Пример: By working part-time, she had the best of both worlds: earning money and having time for her hobbies.
Примечание: The focus is on combining the positive aspects of two separate things rather than just being the best in general.

Best foot forward

To make a good impression by presenting oneself in the best possible way.
Пример: She always puts her best foot forward during job interviews.
Примечание: It emphasizes presenting oneself positively rather than simply being the best.

The best thing since sliced bread

Refers to something excellent or remarkable.
Пример: Her new smartphone is the best thing since sliced bread; she can't stop talking about it.
Примечание: It highlights the exceptional quality of something, not just being the best among other things.

Do one's best

To make the greatest effort possible.
Пример: Even though he didn't win the race, he did his best and finished strong.
Примечание: It focuses on giving maximum effort rather than being the ultimate winner.

Make the best of a bad situation

To try to improve a difficult or unpleasant situation as much as possible.
Пример: After her flight was canceled, she decided to make the best of a bad situation and explore the city for the day.
Примечание: It emphasizes optimizing a negative circumstance rather than just being in a positive state.

All the best

A way to wish someone good luck or success.
Пример: Before leaving, he wished her all the best in her new job.
Примечание: It is a common expression of goodwill rather than describing something as the best.

In the best of hands

To be under the care or control of someone who is very capable.
Пример: Don't worry about the project; it's in the best of hands with our experienced team.
Примечание: It emphasizes trust in capable hands rather than just being the best.

Повседневные (сленговые) выражения Best

Top-notch

Refers to something of the highest quality or excellence.
Пример: That restaurant is top-notch, their food is amazing!
Примечание: This term is more informal and colloquial compared to 'best'. It emphasizes excellence and superiority.

A-1

Used to describe something that is of the highest quality or grade.
Пример: His new car is A-1; it's so sleek and fast!
Примечание: It is a more casual way to express approval or high regard for something, similar to 'best' but with a bit of flair.

Cream of the crop

Refers to the best or most outstanding people or things in a group.
Пример: Those students are the cream of the crop; they always ace their exams.
Примечание: This phrase highlights being the absolute best in a group, elevating the top performers above all others.

Crème de la crème

French for 'cream of the cream', used to denote the very best.
Пример: The chef uses only the finest ingredients; his dishes are the crème de la crème.
Примечание: It adds a touch of sophistication and elegance when referring to the best of the best.

Tops

Means the highest or best in rank or quality.
Пример: She's tops in her class and always gets the highest grades.
Примечание: A more concise way to express being the best, especially in terms of performance or achievement.

Ace

Refers to someone who is exceptionally good at something.
Пример: He's an ace guitarist, his solos are always flawless.
Примечание: Emphasizes exceptional skill or talent, often associated with being the best in a particular field.

Boss

Used to describe something that is excellent or really good.
Пример: That new song is boss! I can't stop listening to it.
Примечание: This slang term signifies coolness and admiration for something outstanding, similar to 'best' but with a modern twist.

Best - Примеры

The best pizza in town is at that little Italian restaurant.
She did an excellent job on the project.
This is a great opportunity for us to reach the summit.

Грамматика Best

Best - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative)
Лемма: good
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): better
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): best
Прилагательное (Adjective): good
Существительное, множественное число (Noun, plural): goods, good
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): good
Слоги, Разделение и Ударение
best содержит 1 слогов: best
Фонетическая транскрипция: ˈbest
best , ˈbest (Красный слог ударный)

Best - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
best: 1000 - 1100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.