Словарь
Английский - Японский
Bosom
ˈbʊzəm
Очень Распространённый
~ 2100
~ 2100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
胸部 (むねぶ) - Chest or breast area, 心の内 (こころのうち) - Emotions or feelings, 懐 (ふところ) - Embrace or bosom in a caring sense, 親密さ (しんみつさ) - Intimacy or closeness
Значения Bosom на японском языке
胸部 (むねぶ) - Chest or breast area
Пример:
He placed his hand over his bosom.
彼は胸部に手を置いた。
She wore a necklace that rested on her bosom.
彼女は胸部にかかるネックレスをつけていた。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in both medical and casual contexts to refer to the chest area.
Примечание: This meaning can also imply a sense of comfort or protection associated with the chest.
心の内 (こころのうち) - Emotions or feelings
Пример:
She shared her bosom secrets with her closest friend.
彼女は親友に心の内を打ち明けた。
He kept his bosom thoughts to himself.
彼は心の内を自分だけに秘めていた。
Использование: InformalКонтекст: Commonly used in literary or poetic contexts to describe deep feelings or personal thoughts.
Примечание: This usage often conveys intimacy and trust in relationships.
懐 (ふところ) - Embrace or bosom in a caring sense
Пример:
She found solace in the bosom of her family.
彼女は家族の懐に安らぎを見つけた。
The child was held in the bosom of her mother.
その子は母親の懐に抱かれていた。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts that emphasize warmth, safety, and nurturing.
Примечание: This meaning evokes a sense of protection and comfort, often associated with familial love.
親密さ (しんみつさ) - Intimacy or closeness
Пример:
Their relationship grew in the bosom of trust.
彼らの関係は信頼の懐で深まった。
He felt a bosom connection with her during their conversation.
彼は会話の中で彼女との親密さを感じた。
Использование: InformalКонтекст: Used to describe emotional closeness or a strong bond between people.
Примечание: This meaning highlights the importance of emotional connections in relationships.
Синонимы Bosom
chest
The chest refers to the front part of the body between the neck and the abdomen.
Пример: She held the baby close to her chest.
Примечание: While both 'chest' and 'bosom' can refer to the area of the body around the upper torso, 'chest' is more commonly used in everyday language.
breast
The breast is the front part of a person's body between the neck and the stomach.
Пример: The baby nestled against her breast as she fed him.
Примечание: In some contexts, 'breast' can refer specifically to a woman's bosom, while 'bosom' is a more general term for the chest area.
heart
The heart is a muscular organ in the chest that pumps blood through the body.
Пример: He held his daughter close to his heart.
Примечание: While 'heart' can metaphorically refer to emotions or feelings, it is not commonly used as a synonym for 'bosom' in a physical sense.
Выражения и распространенные фразы Bosom
Bosom buddy
A very close and intimate friend.
Пример: Sarah and I have been friends for years; she's my bosom buddy.
Примечание: The phrase 'bosom buddy' emphasizes a deep bond of friendship, going beyond just being a friend.
Bosom friend
A very close and trusted friend.
Пример: She confided in her bosom friend about her personal problems.
Примечание: Similar to 'bosom buddy,' indicating a friend who is deeply trusted and close.
Bosom of the family
The central or most cherished member of a family.
Пример: Grandma was the bosom of the family, always taking care of everyone.
Примечание: Refers to someone who plays a significant and nurturing role within the family.
Close to one's bosom
To keep something private or confidential.
Пример: The secret was close to her bosom; she never revealed it to anyone.
Примечание: Implies holding something closely and keeping it hidden within oneself.
Lay to one's bosom
To take something to heart and consider it deeply.
Пример: He laid the matter to his bosom and pondered over it.
Примечание: Suggests embracing or internalizing something, usually a thought or idea.
Nestle in the bosom of (something)
To be comfortably and securely surrounded by something.
Пример: The old house nestles in the bosom of the countryside, surrounded by nature.
Примечание: Describes a cozy and safe feeling of being enveloped or protected by surroundings.
Bosom up to
To cozy up to someone for personal gain or favor.
Пример: He tried to bosom up to the boss to get a promotion.
Примечание: Indicates ingratiating oneself to another person, often for selfish reasons.
Повседневные (сленговые) выражения Bosom
Boozy bosom
This slang term refers to a close friend with whom one enjoys drinking alcohol.
Пример: She stumbled over to her boozy bosom buddy at the party.
Примечание: The original term 'bosom' typically refers to the chest area, while 'boozy bosom' adds a playful element related to alcohol consumption.
Bosom pal
A bosom pal is a very close or intimate friend.
Пример: I've been friends with my bosom pal since we were kids.
Примечание: While 'bosom pal' includes the term 'bosom,' it emphasizes a deep level of friendship and connection beyond just a casual acquaintance.
In the bosom of
To be 'in the bosom of' something means to be deeply enveloped or surrounded by it, typically describing a sense of security or protection.
Пример: He found comfort in the bosom of his family during difficult times.
Примечание: This slang term retains the literal meaning of 'bosom' but extends it metaphorically to convey a sense of being embraced or supported.
Bosom of nature
This term refers to feeling embraced or nurtured by the natural world, finding comfort and solace in nature.
Пример: She felt at peace in the bosom of nature, surrounded by trees and wildlife.
Примечание: While 'bosom' usually pertains to the human chest area, 'bosom of nature' extends the concept to the broader environment, emphasizing a deep connection to natural surroundings.
Bosom chum
A bosom chum is a close and trusted friend, often with whom you share personal experiences and secrets.
Пример: My bosom chum and I have been through everything together.
Примечание: Similar to 'bosom buddy' and 'bosom pal,' 'bosom chum' highlights a strong bond and emotional closeness in a friendship.
Bosom of the ocean
This term metaphorically describes something as being deeply hidden or contained within a vast expanse, like the ocean.
Пример: The shipwreck lay in the bosom of the ocean, hidden from view.
Примечание: While 'bosom' typically refers to the chest area, 'bosom of the ocean' extends the concept to convey a sense of depth, vastness, and concealment in a metaphorical sense.
Bosom - Примеры
She held the baby close to her bosom.
He felt a sharp pain in his bosom.
The cat curled up in her bosom.
Грамматика Bosom
Bosom - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: bosom
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): bosoms
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): bosom
Слоги, Разделение и Ударение
bosom содержит 2 слогов: bos • om
Фонетическая транскрипция: ˈbu̇-zəm
bos om , ˈbu̇ zəm (Красный слог ударный)
Bosom - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
bosom: ~ 2100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.